Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 1

Aldobrandino da Siena

Estimate
€80,000 - €120,000
ca. US$89,705 - US$134,558
Price realised:
€65,000
ca. US$72,886
Auction archive: Lot number 1

Aldobrandino da Siena

Estimate
€80,000 - €120,000
ca. US$89,705 - US$134,558
Price realised:
€65,000
ca. US$72,886
Beschreibung:

Aldobrandino da Siena Libro per conservare la sanità del corpo [trad. volgare di Zucchero Bencivenni]. [1380-1420 ca.]. UNITO CON: II. Glossario latino di erbe, radici e piante, con il loro corrispondente “scientifico”, manoscritto cartaceo in volgare (1380-1420ca.). III. Magister Benvenutus. Synonyma Avicennae (glossario arabico-latino di olii, erbe, piante e fiori), manoscritto cartaceo in volgare (1420-1450 ca.). IV. Antonio da Parma. Compendium medicinae, manoscritto cartaceo in volgare (1420-1450 ca.). In folio piccolo (mm 280x195). Carte 56 (numerate 1-51 in alto a destra in inchiostro bruno da mano coeva, bianche le carte 1, 38, e le ultime 2 carte). FASCICOLAZIONE: 5 quinioni e 1 ternione, richiami presenti per i primi 4 fascicoli dello stesso modulo del testo in basso centrali. FILIGRANA: Tre monti sormontati da una croce, riferibile a carta prodotta nel secolo XIV (cfr. Briquet, 11676 e 11681). SISTEMA SCRITTORIO: grafia posata; rubriche in rosso con iniziali di modulo maggiore, segni paragrafali in inchiostro rosso, la lettera I dell’incipit, alta 8 linee, con estensioni a piccole foglie cuoriformi in inchiostro bruno. STRUTTURA: Il manoscritto comprende quattro opere, con tre differenti scritture: salvo la terza opera, non presenta indicazione degli autori. Legatura coeva in cartone rustico, titolo (sbiadito) manoscritto al dorso. I opera: Manoscritto in italiano del Régime du Corps (1256) di Aldobrandino da Siena, nella versione (interpolata) di Zucchero Bencivenni Dell’opera, che ebbe un enorme successo nel Medioevo, si conoscono una cinquantina di codici in francese e una trentina in italiano. La volgarizzazione del Régime ˜è stata tramandata in almeno due redazioni: una attribuita a Zucchero Bencivenni edita (seguendo il ms pi˜ù antico, il FI BMC Plut. LXXIII 47) da Rossella Baldini (1998), e l’altra anonima. La versione tradotta dal Bencivenni mescola la Santà con altre opere, mentre quella anonima ˜è pi˜ù fedele al testo francese. Sarebbe presente una terza redazione dell’opera, come dimostrano i sondaggi sul ms FI BMC Plut. LXXIII 47 e sull’edizione del ms FI BNC II II 85, curata da Alcide Garosi (1981). Quest'ultimo manoscritto contaminerebbe le due redazioni della Santà (Baldini 1998, p. 38). Al momento, non essendo ancora state pubblicate edizioni critiche delle tre redazioni, non ˜è possibile ricostruire esattamente uno stemma codicum di ciascuna delle tre versioni, pertanto i manoscritti elencati, cos˜ì come sono riportati da Baldini (Baldini 1998, pp. 294295) indicano solo che essi tramandano un’opera che ˜è sicuramente una traduzione della Santà, senza specificare l’appartenenza a nessuna delle redazioni. Una prima ipotesi sull’organizzazione della tradizione della Santà del Bencivenni, tuttavia, era stata offerta da Francesco Lospalluto (1921, pp. 3754) e da Gabriella Bersani (1987), ma i nuovi manoscritti scoperti da Baldini (1998, 294295) aprono nuovamente il campo d’indagine. Aldobrandino fu il primo a comporre un Regimen sanitatis in lingua vernacolare: scelse il francese perché studi˜o probabilmente in Francia, stabilendosi poi a Troyes (il suo nome appare tra i testimoni di un atto notarile nel 1277). Il Régime fu composto nel 1256; Aldobrandino redige il suo testamento nel 1287 e muore una decina di anni dopo, tra il 1296 e il 1299. Agli inizi del Trecento (ca. 1310) il notaio Zucchero Bencivenni volgarizz˜o in fiorentino l’opera, ponendola alla portata di un pubblico italiano pi˜ù vasto. Il titolo originario che aveva dato all’opera era Livre de phisike, ossia Libro di medicina naturale: la physica era, infatti, nel mondo antico, la medicina esercitata con l’ausilio delle sostanze naturali, contrapposta alla cyrugia, che prevedeva l’intervento dell’uomo. Invece, il titolo Régime du corps fu dato successivamente dai copisti; allo stesso modo, una dedica apocrifa a Beatrice di Savoia, Contessa di Provenza e suocera di Luigi IX, fu aggiunta negli anni 12571261. Divisa in quattro parti, l’oper

Auction archive: Lot number 1
Auction:
Datum:
22 Jun 2015 - 23 Jun 2015
Auction house:
Libro Philobiblon S.r.l.
Via Antonio Bertoloni 45
00197 Roma
Italy
info@philobiblon.org
+39 06 45555970
Beschreibung:

Aldobrandino da Siena Libro per conservare la sanità del corpo [trad. volgare di Zucchero Bencivenni]. [1380-1420 ca.]. UNITO CON: II. Glossario latino di erbe, radici e piante, con il loro corrispondente “scientifico”, manoscritto cartaceo in volgare (1380-1420ca.). III. Magister Benvenutus. Synonyma Avicennae (glossario arabico-latino di olii, erbe, piante e fiori), manoscritto cartaceo in volgare (1420-1450 ca.). IV. Antonio da Parma. Compendium medicinae, manoscritto cartaceo in volgare (1420-1450 ca.). In folio piccolo (mm 280x195). Carte 56 (numerate 1-51 in alto a destra in inchiostro bruno da mano coeva, bianche le carte 1, 38, e le ultime 2 carte). FASCICOLAZIONE: 5 quinioni e 1 ternione, richiami presenti per i primi 4 fascicoli dello stesso modulo del testo in basso centrali. FILIGRANA: Tre monti sormontati da una croce, riferibile a carta prodotta nel secolo XIV (cfr. Briquet, 11676 e 11681). SISTEMA SCRITTORIO: grafia posata; rubriche in rosso con iniziali di modulo maggiore, segni paragrafali in inchiostro rosso, la lettera I dell’incipit, alta 8 linee, con estensioni a piccole foglie cuoriformi in inchiostro bruno. STRUTTURA: Il manoscritto comprende quattro opere, con tre differenti scritture: salvo la terza opera, non presenta indicazione degli autori. Legatura coeva in cartone rustico, titolo (sbiadito) manoscritto al dorso. I opera: Manoscritto in italiano del Régime du Corps (1256) di Aldobrandino da Siena, nella versione (interpolata) di Zucchero Bencivenni Dell’opera, che ebbe un enorme successo nel Medioevo, si conoscono una cinquantina di codici in francese e una trentina in italiano. La volgarizzazione del Régime ˜è stata tramandata in almeno due redazioni: una attribuita a Zucchero Bencivenni edita (seguendo il ms pi˜ù antico, il FI BMC Plut. LXXIII 47) da Rossella Baldini (1998), e l’altra anonima. La versione tradotta dal Bencivenni mescola la Santà con altre opere, mentre quella anonima ˜è pi˜ù fedele al testo francese. Sarebbe presente una terza redazione dell’opera, come dimostrano i sondaggi sul ms FI BMC Plut. LXXIII 47 e sull’edizione del ms FI BNC II II 85, curata da Alcide Garosi (1981). Quest'ultimo manoscritto contaminerebbe le due redazioni della Santà (Baldini 1998, p. 38). Al momento, non essendo ancora state pubblicate edizioni critiche delle tre redazioni, non ˜è possibile ricostruire esattamente uno stemma codicum di ciascuna delle tre versioni, pertanto i manoscritti elencati, cos˜ì come sono riportati da Baldini (Baldini 1998, pp. 294295) indicano solo che essi tramandano un’opera che ˜è sicuramente una traduzione della Santà, senza specificare l’appartenenza a nessuna delle redazioni. Una prima ipotesi sull’organizzazione della tradizione della Santà del Bencivenni, tuttavia, era stata offerta da Francesco Lospalluto (1921, pp. 3754) e da Gabriella Bersani (1987), ma i nuovi manoscritti scoperti da Baldini (1998, 294295) aprono nuovamente il campo d’indagine. Aldobrandino fu il primo a comporre un Regimen sanitatis in lingua vernacolare: scelse il francese perché studi˜o probabilmente in Francia, stabilendosi poi a Troyes (il suo nome appare tra i testimoni di un atto notarile nel 1277). Il Régime fu composto nel 1256; Aldobrandino redige il suo testamento nel 1287 e muore una decina di anni dopo, tra il 1296 e il 1299. Agli inizi del Trecento (ca. 1310) il notaio Zucchero Bencivenni volgarizz˜o in fiorentino l’opera, ponendola alla portata di un pubblico italiano pi˜ù vasto. Il titolo originario che aveva dato all’opera era Livre de phisike, ossia Libro di medicina naturale: la physica era, infatti, nel mondo antico, la medicina esercitata con l’ausilio delle sostanze naturali, contrapposta alla cyrugia, che prevedeva l’intervento dell’uomo. Invece, il titolo Régime du corps fu dato successivamente dai copisti; allo stesso modo, una dedica apocrifa a Beatrice di Savoia, Contessa di Provenza e suocera di Luigi IX, fu aggiunta negli anni 12571261. Divisa in quattro parti, l’oper

Auction archive: Lot number 1
Auction:
Datum:
22 Jun 2015 - 23 Jun 2015
Auction house:
Libro Philobiblon S.r.l.
Via Antonio Bertoloni 45
00197 Roma
Italy
info@philobiblon.org
+39 06 45555970
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert