Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 488

Antoine de SAINT-EXUPERY Vol de Nuit

Estimate
€0
Price realised:
€48,884
ca. US$63,461
Auction archive: Lot number 488

Antoine de SAINT-EXUPERY Vol de Nuit

Estimate
€0
Price realised:
€48,884
ca. US$63,461
Beschreibung:

Antoine de SAINT-EXUPERY Vol de Nuit Les épreuves inconnues corrigées de Vol de nuit de Saint-Exupéry. Avril 1931. 52 pages grand in-4 (32 x 20 cm), en feuilles, paginées de 1 à 52, du chapitre I au chapitre XXI. Sur la première page a été collée une feuille de papier à lettre à en-tête de la Librairie Gallimard, Éditions de la N.R.F. Cette feuille elle-même porte une étiquette imprimée " Épreuves " datée du 28/4/31. Saint-Exupéry y a écrit au crayon bleu : " Ajouter les corrections portées à gauche seulement, aux corrections portées à droite sur les précédentes épreuves. " Le texte définitif comporte 23 chapitres : il manque donc ici les deux derniers, comme dans une des 2 versions dactylographiées connues, que Saint-Exupéry a données de son vivant en même temps que le manuscrit original, comme il l'indique lui-même sur la chemise cartonnée contenant les feuilles dudit manuscrit : " En dehors de ces deux versions du manuscrits de Vol de Nuit, il n'existe rien, sous aucune forme, nulle part. Antoine de Saint-Exupéry " (cité dans Œuvres Complètes, Pléiade, I. p. 965). Ainsi les 52 pages du jeu d'épreuves que nous présentons ici ont étés omises par Saint-Exupéry. Pourtant, il y a là de nombreuses modifications et corrections autographes, soit à l'encre noire à gauche du texte soit à la mine de plomb à droite. Il s'agit probablement de modifications antérieures qui ont été abandonnées par l'auteur, , mais elles nous renseignent sur l'élaboration du texte. Notre jeu d'épreuve est donc l'ultime étape entre le manuscrit accompagné des 2 dactylogrammes actuellement en main privée et l'édition définitive parue aux Éditions Gallimard en 1931. Cela en fait une pièce de toute rareté, heureusement conservée jusqu'à ce jour. Les modifications manuscrites portées ici sont souvent celles retenues dans l'édition originale de 1931. Nous en retranscrivons ici quelques unes (la pagination renvoie à celle des épreuves) : - " Et d'être ici un homme simple, qui regarde par la fenêtre une vision étonnante d'être stable. " devient : " Et d'être ici un homme simple, qui regarde par la fenêtre dont la stabilité même étonne. " (p. 2). - " Ce n'était plus qu'une poignée de lumières, puis d'étoiles, puis lui fut soufflé la poussière qui, pour la dernière fois le tenta." Devient : " puis d'étoiles, puis se dissipa [s'évanouit] la poussière… " (p. 2). - " Quand il [Leroux] rentrait chez lui vers dix heures du soir, ou minuit, ce n'était pas un autre monde qui s'ouvrait devant lui, des vacances de poète " devient : " ce n'était pas un autre monde qui s'offrait à lui, ce n'était pas une évasion " (p. 4). - " Et tous les pics, ainsi l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur. C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent " (p. 8). - " Il avait une fois tenté sa chance en avouant sa vie sentimentale gâchée par un eczéma aussi ridicule " devient : " Il avait une fois tenté sa chance en avouant sa vie gâchée par sa ridicule infirmité " (p. 16). - Page 30, un paragraphe entier de 12 lignes a été supprimé de l'édition définitive, c'est pourtant un texte essentiel sur le rendement économique du travail de pilote. Dans ce paragraphe non conservé, Saint-Exupéry écrit : " des aléas du vol de nuit. " Quand on sait que le titre Vol de Nuit fut trouvé avec Consuelo, le titre initial devant être Nuit Lourde, on peut penser que Vol de Nuit se veut un hommage poétique aux hommes de la nuit, qui luttaient pour vaincre l'horloge mais aussi pour être en osmose avec la nature, les étoiles, les scintillements, les aurores, les éléments déchaînés … loin du rendement, de l'argent, du commerce : " On l'avait écouté avec déférence. En dehors des questions bancaires, qui exigent une âme particulière, une sorte de prédestination, l'avis d'un technicien, en matière technique, est souvent intéressant. On devait même des égards à la haute valeur de Rivière : "Votre admirable exposé…" On remarq

Auction archive: Lot number 488
Auction:
Datum:
27 May 2013
Auction house:
Artcurial
7, rond-point des Champs-Élysées
75008 Paris
France
contact@artcurial.com
+33 (0)1 42992020
Beschreibung:

Antoine de SAINT-EXUPERY Vol de Nuit Les épreuves inconnues corrigées de Vol de nuit de Saint-Exupéry. Avril 1931. 52 pages grand in-4 (32 x 20 cm), en feuilles, paginées de 1 à 52, du chapitre I au chapitre XXI. Sur la première page a été collée une feuille de papier à lettre à en-tête de la Librairie Gallimard, Éditions de la N.R.F. Cette feuille elle-même porte une étiquette imprimée " Épreuves " datée du 28/4/31. Saint-Exupéry y a écrit au crayon bleu : " Ajouter les corrections portées à gauche seulement, aux corrections portées à droite sur les précédentes épreuves. " Le texte définitif comporte 23 chapitres : il manque donc ici les deux derniers, comme dans une des 2 versions dactylographiées connues, que Saint-Exupéry a données de son vivant en même temps que le manuscrit original, comme il l'indique lui-même sur la chemise cartonnée contenant les feuilles dudit manuscrit : " En dehors de ces deux versions du manuscrits de Vol de Nuit, il n'existe rien, sous aucune forme, nulle part. Antoine de Saint-Exupéry " (cité dans Œuvres Complètes, Pléiade, I. p. 965). Ainsi les 52 pages du jeu d'épreuves que nous présentons ici ont étés omises par Saint-Exupéry. Pourtant, il y a là de nombreuses modifications et corrections autographes, soit à l'encre noire à gauche du texte soit à la mine de plomb à droite. Il s'agit probablement de modifications antérieures qui ont été abandonnées par l'auteur, , mais elles nous renseignent sur l'élaboration du texte. Notre jeu d'épreuve est donc l'ultime étape entre le manuscrit accompagné des 2 dactylogrammes actuellement en main privée et l'édition définitive parue aux Éditions Gallimard en 1931. Cela en fait une pièce de toute rareté, heureusement conservée jusqu'à ce jour. Les modifications manuscrites portées ici sont souvent celles retenues dans l'édition originale de 1931. Nous en retranscrivons ici quelques unes (la pagination renvoie à celle des épreuves) : - " Et d'être ici un homme simple, qui regarde par la fenêtre une vision étonnante d'être stable. " devient : " Et d'être ici un homme simple, qui regarde par la fenêtre dont la stabilité même étonne. " (p. 2). - " Ce n'était plus qu'une poignée de lumières, puis d'étoiles, puis lui fut soufflé la poussière qui, pour la dernière fois le tenta." Devient : " puis d'étoiles, puis se dissipa [s'évanouit] la poussière… " (p. 2). - " Quand il [Leroux] rentrait chez lui vers dix heures du soir, ou minuit, ce n'était pas un autre monde qui s'ouvrait devant lui, des vacances de poète " devient : " ce n'était pas un autre monde qui s'offrait à lui, ce n'était pas une évasion " (p. 4). - " Et tous les pics, ainsi l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur. C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent " (p. 8). - " Il avait une fois tenté sa chance en avouant sa vie sentimentale gâchée par un eczéma aussi ridicule " devient : " Il avait une fois tenté sa chance en avouant sa vie gâchée par sa ridicule infirmité " (p. 16). - Page 30, un paragraphe entier de 12 lignes a été supprimé de l'édition définitive, c'est pourtant un texte essentiel sur le rendement économique du travail de pilote. Dans ce paragraphe non conservé, Saint-Exupéry écrit : " des aléas du vol de nuit. " Quand on sait que le titre Vol de Nuit fut trouvé avec Consuelo, le titre initial devant être Nuit Lourde, on peut penser que Vol de Nuit se veut un hommage poétique aux hommes de la nuit, qui luttaient pour vaincre l'horloge mais aussi pour être en osmose avec la nature, les étoiles, les scintillements, les aurores, les éléments déchaînés … loin du rendement, de l'argent, du commerce : " On l'avait écouté avec déférence. En dehors des questions bancaires, qui exigent une âme particulière, une sorte de prédestination, l'avis d'un technicien, en matière technique, est souvent intéressant. On devait même des égards à la haute valeur de Rivière : "Votre admirable exposé…" On remarq

Auction archive: Lot number 488
Auction:
Datum:
27 May 2013
Auction house:
Artcurial
7, rond-point des Champs-Élysées
75008 Paris
France
contact@artcurial.com
+33 (0)1 42992020
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert