Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 177

EINSTEIN ALBERT (1879-1955)

Estimate
€5,000 - €7,000
ca. US$5,536 - US$7,750
Price realised:
€6,760
ca. US$7,485
Auction archive: Lot number 177

EINSTEIN ALBERT (1879-1955)

Estimate
€5,000 - €7,000
ca. US$5,536 - US$7,750
Price realised:
€6,760
ca. US$7,485
Beschreibung:

L.A.S. «Papa», [Berlin] 5 février 1930, à son fils Eduard EINSTEIN; 1 page in-4 (marques de plis); en allemand. Lettre à son fils cadet, âgé de 19 ans, dans sa première année d'études de médecine, et souffrant de schizophrénie. Il est content que «Tete» reprenne ses activités habituelles. Car pour les gens, comme pour les vélos, on ne garde son équilibre qu'en roulant. Tant qu'il travaillera bien, tout ira bien. Lui aussi suit cette ordonnance, sauf qu'il a dû réduire la dose («Denn beim Menschen ist es wie beim Velo. Nur wenn er fährt, kann er bequem die Balance halten. Solange Du also die Arbeit gut bewältigst, ist alles gut. Ich mache es auch nach diesem Rezept, nur dass ich meine Dosis habe reduzieren müssen»). Le mathématicien viennois [son nouvel assistant, Walther MAYER (1887-1948)] est déjà arrivé. Ils n'ont qu'une heure de travail en commun, certains jours, mais c'est ce qu'il y a d'important. Quand Tete viendra en mars, ils iront à la villa à Caputh: c'est un vrai village et un lieu très beau, à une heure de Berlin. Quant à sa théorie, les progrès se font lentement, mais il a les plus vives espérances. L'un des plus grands mathématiciens français correspond avec lui à ce sujet; cela demande beaucoup d'effort, mais est une source de davantage de plaisir. («Mit der Theorie geht es langsam vorwärts. Ich habe aber die kühnsten Hoffnungen. Einer der feinsten französischen Mathematiker korrespondiert viel mit mir darüber; das macht viel Mühe aber noch mehr Freude.)» D'une certaine manière, son fils doit être vraiment heureux des symptômes de sa maladie: on ne peut rien connaître plus profondément, que ce qu'on éprouve soi-même. Ainsi, quand il aura surmonté la chose, il aura la perspective de devenir un psychiatre particulièrement bon («Man kann nichts so tief kennen lernen, als wenn man es selbst erlebt. Wenn Du also di Sache überwindest, wirst Du Aussicht haben, ein besonders guter Seelenarzt zu werden»). Quand il viendra en mars, ils pourront probablement faire quelques excursions agréables avec Toni. En ce moment, Einstein lit des extraits de Démocrite avec elle. Il lit aussi un petit livre d'économie d'Oppenheimer...

Auction archive: Lot number 177
Auction:
Datum:
4 Dec 2019
Auction house:
Aguttes
Salle 4 - Drouot-Richelieu, 9, rue Drouot 75009 Paris
Beschreibung:

L.A.S. «Papa», [Berlin] 5 février 1930, à son fils Eduard EINSTEIN; 1 page in-4 (marques de plis); en allemand. Lettre à son fils cadet, âgé de 19 ans, dans sa première année d'études de médecine, et souffrant de schizophrénie. Il est content que «Tete» reprenne ses activités habituelles. Car pour les gens, comme pour les vélos, on ne garde son équilibre qu'en roulant. Tant qu'il travaillera bien, tout ira bien. Lui aussi suit cette ordonnance, sauf qu'il a dû réduire la dose («Denn beim Menschen ist es wie beim Velo. Nur wenn er fährt, kann er bequem die Balance halten. Solange Du also die Arbeit gut bewältigst, ist alles gut. Ich mache es auch nach diesem Rezept, nur dass ich meine Dosis habe reduzieren müssen»). Le mathématicien viennois [son nouvel assistant, Walther MAYER (1887-1948)] est déjà arrivé. Ils n'ont qu'une heure de travail en commun, certains jours, mais c'est ce qu'il y a d'important. Quand Tete viendra en mars, ils iront à la villa à Caputh: c'est un vrai village et un lieu très beau, à une heure de Berlin. Quant à sa théorie, les progrès se font lentement, mais il a les plus vives espérances. L'un des plus grands mathématiciens français correspond avec lui à ce sujet; cela demande beaucoup d'effort, mais est une source de davantage de plaisir. («Mit der Theorie geht es langsam vorwärts. Ich habe aber die kühnsten Hoffnungen. Einer der feinsten französischen Mathematiker korrespondiert viel mit mir darüber; das macht viel Mühe aber noch mehr Freude.)» D'une certaine manière, son fils doit être vraiment heureux des symptômes de sa maladie: on ne peut rien connaître plus profondément, que ce qu'on éprouve soi-même. Ainsi, quand il aura surmonté la chose, il aura la perspective de devenir un psychiatre particulièrement bon («Man kann nichts so tief kennen lernen, als wenn man es selbst erlebt. Wenn Du also di Sache überwindest, wirst Du Aussicht haben, ein besonders guter Seelenarzt zu werden»). Quand il viendra en mars, ils pourront probablement faire quelques excursions agréables avec Toni. En ce moment, Einstein lit des extraits de Démocrite avec elle. Il lit aussi un petit livre d'économie d'Oppenheimer...

Auction archive: Lot number 177
Auction:
Datum:
4 Dec 2019
Auction house:
Aguttes
Salle 4 - Drouot-Richelieu, 9, rue Drouot 75009 Paris
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert