Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 113

GENET. LETTRES À BERNARD FRECHTMAN. [1949-1963]. IMPORTANT ENSEMBLE 245 PIÈCES, DONT ENVIRON 180 LETTRES.

Estimate
€35,000 - €45,000
ca. US$37,249 - US$47,891
Price realised:
€42,500
ca. US$45,231
Auction archive: Lot number 113

GENET. LETTRES À BERNARD FRECHTMAN. [1949-1963]. IMPORTANT ENSEMBLE 245 PIÈCES, DONT ENVIRON 180 LETTRES.

Estimate
€35,000 - €45,000
ca. US$37,249 - US$47,891
Price realised:
€42,500
ca. US$45,231
Beschreibung:

Genet, Jean "MON CHER FRECHTMAN..." TRÈS IMPORTANT ENSEMBLE DE LETTRE À SON TRADUCTEUR, AGENT LITTÉRAIRE ET CONFIDENT BERNARD FRECHTMAN. PARIS, ATHÈNES, BRINDISI, PALERME, COPENHAGUE, INNSBRUCK, MUNICH, NAPLES, PISE MUNICH, PISE, CHARLEROI, ATHÈNES, ETC., [1949-1964]. Correspondance en grande partie inédite, "l’une des plus importantes et des plus riches de l’auteur" (Théâtre complet, p. 1348). Environ 245 pièces, dont environ 180 lettres autographes signées (environ 255 p. de formats variés, surtout in-4 ou in-8), 15 cartes postales autographes signées et 50 télégrammes. 3 enveloppes. Les lettres sont rarement datées. [Avec :] environ 9 lettres de Bernard Frechtman (18 p. ; 2 tapuscrites), annotées et envoyées par Genet. (La collation précise des documents est malaisée : Genet répondait souvent à Frechtman en écrivant au verso ou dans les marges des lettres qu’il recevait avant de les renvoyer. 2 télégrammes reçus par Genet sont aussi envoyés à Frechtman, avec des annotations autographes signées.) Ces lettres comprennent des épreuves du Balcon avec corrections autographes (2 p.), une liste de personnalités à inviter à la générale des Nègres, avec leurs adresses (1 p.), toujours envoyées à Frechtman. Un traducteur, agent littéraire et confident. Bernard Frechtman (1914-1967), jeune juif new-yorkais, séduisant et féru de littérature française, s’est vu confier la traduction anglaise de Notre-Dame-des Fleurs par l’éditeur Morihien en 1948. Traducteur de presque tout l’œuvre de Genet, par la traduction desquels Genet est, encore aujourd’hui, lu et joué en anglais, il devint non seulement l’agent littéraire de Genet en langue anglaise, à la gloire duquel il contribua fortement outre-Atlantique, mais aussi son attaché de presse, son secrétaire particulier, son homme d’affaire et son confident amoureux. Frechtman en vint à consacrer toute sa carrière à Genet, qui devint son unique client, dans une relation quasi fusionnelle, à tel point que, quand l’auteur mit brutalement fin à leur relation en 1965, Frechtman perdit tous repères et se suicida le 2 mars 1967 -- ce qui, comme le suicide d’Abdallah en 1964, pour lequel il n’est pas non plus étranger, plongera à son tour Genet dans une dépression. En grande partie inédite, cette correspondance a fait l’objet d’une trop courte sélection dans son Théâtre complet : aux côtés de lettres à Patrice Chéreau Roger Blin ou Jean-Louis Barrault, c’est la correspondance à Bernard Frechtman qui est la plus représentée dans cette édition, avec seulement 43 documents (p. 905-951). Outre le fait qu’elle souffre parfois de longues coupures par rapport au texte complet des lettres, cette sélection de la Pléiade se concentre sur la création littéraire et ne comprend que des lettres écrites sur une période de six années (1956-1962), alors que la correspondance totale couvre une quinzaine d’années (1949-1964). L’une des plus importantes correspondances de Genet : c’est ainsi que les critiques s’accordent à considérer ce vaste champs épistolaire qui s’étend sur une quinzaine d’années, parmi les plus intensément créatrices de la vie de Genet ; elle est d’ailleurs une source capitale pour les biographes de Genet, que ce soit Ed. White ou J.-B. Moraly. De cet ensemble volumineux qui permet de suivre, au jour le jour, les préoccupations et les créations de l’écrivain, nous ne pouvons ici qu’évoquer les grandes thématiques en trahissant évidemment la subtilité de l’échange, en réduisant hélas la variété des tons et des thématiques multiples. Création. En cette période de 1957-1961, Genet s’est détaché du genre romanesque et se concentre sur la création théâtrale ; au fil des lettres, on assiste à l’élaboration de son œuvre, principalement Le Balcon, Les Nègres, Les Paravents et Le Bagne, restée inachevée, mais aussi son texte sur Giacometti, textes à propos desquels Genet sollicite l’opinion de son traducteur. "Je travaille comme un forcené. J’espère que ma nouvelle pièce sera bien. Mieux que Les Nègres et que

Auction archive: Lot number 113
Auction:
Datum:
8 Feb 2017
Auction house:
Sotheby's
Paris
Beschreibung:

Genet, Jean "MON CHER FRECHTMAN..." TRÈS IMPORTANT ENSEMBLE DE LETTRE À SON TRADUCTEUR, AGENT LITTÉRAIRE ET CONFIDENT BERNARD FRECHTMAN. PARIS, ATHÈNES, BRINDISI, PALERME, COPENHAGUE, INNSBRUCK, MUNICH, NAPLES, PISE MUNICH, PISE, CHARLEROI, ATHÈNES, ETC., [1949-1964]. Correspondance en grande partie inédite, "l’une des plus importantes et des plus riches de l’auteur" (Théâtre complet, p. 1348). Environ 245 pièces, dont environ 180 lettres autographes signées (environ 255 p. de formats variés, surtout in-4 ou in-8), 15 cartes postales autographes signées et 50 télégrammes. 3 enveloppes. Les lettres sont rarement datées. [Avec :] environ 9 lettres de Bernard Frechtman (18 p. ; 2 tapuscrites), annotées et envoyées par Genet. (La collation précise des documents est malaisée : Genet répondait souvent à Frechtman en écrivant au verso ou dans les marges des lettres qu’il recevait avant de les renvoyer. 2 télégrammes reçus par Genet sont aussi envoyés à Frechtman, avec des annotations autographes signées.) Ces lettres comprennent des épreuves du Balcon avec corrections autographes (2 p.), une liste de personnalités à inviter à la générale des Nègres, avec leurs adresses (1 p.), toujours envoyées à Frechtman. Un traducteur, agent littéraire et confident. Bernard Frechtman (1914-1967), jeune juif new-yorkais, séduisant et féru de littérature française, s’est vu confier la traduction anglaise de Notre-Dame-des Fleurs par l’éditeur Morihien en 1948. Traducteur de presque tout l’œuvre de Genet, par la traduction desquels Genet est, encore aujourd’hui, lu et joué en anglais, il devint non seulement l’agent littéraire de Genet en langue anglaise, à la gloire duquel il contribua fortement outre-Atlantique, mais aussi son attaché de presse, son secrétaire particulier, son homme d’affaire et son confident amoureux. Frechtman en vint à consacrer toute sa carrière à Genet, qui devint son unique client, dans une relation quasi fusionnelle, à tel point que, quand l’auteur mit brutalement fin à leur relation en 1965, Frechtman perdit tous repères et se suicida le 2 mars 1967 -- ce qui, comme le suicide d’Abdallah en 1964, pour lequel il n’est pas non plus étranger, plongera à son tour Genet dans une dépression. En grande partie inédite, cette correspondance a fait l’objet d’une trop courte sélection dans son Théâtre complet : aux côtés de lettres à Patrice Chéreau Roger Blin ou Jean-Louis Barrault, c’est la correspondance à Bernard Frechtman qui est la plus représentée dans cette édition, avec seulement 43 documents (p. 905-951). Outre le fait qu’elle souffre parfois de longues coupures par rapport au texte complet des lettres, cette sélection de la Pléiade se concentre sur la création littéraire et ne comprend que des lettres écrites sur une période de six années (1956-1962), alors que la correspondance totale couvre une quinzaine d’années (1949-1964). L’une des plus importantes correspondances de Genet : c’est ainsi que les critiques s’accordent à considérer ce vaste champs épistolaire qui s’étend sur une quinzaine d’années, parmi les plus intensément créatrices de la vie de Genet ; elle est d’ailleurs une source capitale pour les biographes de Genet, que ce soit Ed. White ou J.-B. Moraly. De cet ensemble volumineux qui permet de suivre, au jour le jour, les préoccupations et les créations de l’écrivain, nous ne pouvons ici qu’évoquer les grandes thématiques en trahissant évidemment la subtilité de l’échange, en réduisant hélas la variété des tons et des thématiques multiples. Création. En cette période de 1957-1961, Genet s’est détaché du genre romanesque et se concentre sur la création théâtrale ; au fil des lettres, on assiste à l’élaboration de son œuvre, principalement Le Balcon, Les Nègres, Les Paravents et Le Bagne, restée inachevée, mais aussi son texte sur Giacometti, textes à propos desquels Genet sollicite l’opinion de son traducteur. "Je travaille comme un forcené. J’espère que ma nouvelle pièce sera bien. Mieux que Les Nègres et que

Auction archive: Lot number 113
Auction:
Datum:
8 Feb 2017
Auction house:
Sotheby's
Paris
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert