Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 11

Grande stèle au nom de Néhéh. Stèle

Estimate
€40,000 - €50,000
ca. US$58,454 - US$73,067
Price realised:
€40,000
ca. US$58,454
Auction archive: Lot number 11

Grande stèle au nom de Néhéh. Stèle

Estimate
€40,000 - €50,000
ca. US$58,454 - US$73,067
Price realised:
€40,000
ca. US$58,454
Beschreibung:

Grande stèle au nom de Néhéh. Stèle cintrée sculptée de deux registres superposés représentant pour le supérieur, le dignitaire faisant une libation et un encensement au dieu Osiris. Il a le crâne rasé et est vêtu d'un pagne finement plissé à tablier. Il verse une libation et tient un encensoir au-dessus d'une table d'offrandes richement chargée. Face à lui, le dieu Osiris est assis sur un trône ; il est coiffé de la couronne Atef, et tient des mains émergeant du suaire, le crochet et le flabellum. Derrière lui, un grand éventail, symbole prophylactique. La scène est surmontée d'un oeil oudjat et du disque de Behedet monoptère. Au-dessus d'Osiris, deux colonnes hiéroglyphiques : "Osiris, le grand dieu, seigneur de l' éternité-heh et souverain de l' éternité-djet". Derrière Osiris, deux colonnes prophylactiques : "Que toute protection, toute vie, toute stabilité, tout pouvoir, toute santé et toute joie t'entourent comme Rê éternellement!". Au-dessus de l'offrande et derrière le personnage, sept colonnes : "J'ai fait une libation et un encensement à Osiris-Ounnéfer, seigneur de Busiris, souverain de la nécropole. Puisses tu m'accorder un bel enterrement à l'Occident (?) tel un loué, de marcher en paix et de rejoindre la place des loués! (Puisses-tu m'accorder) que (mon) ba sorte pour moi en vie et de recevoir de l'eau des mains des vivants! Adorer Rê quand (il) se lève et (l')apaiser au coucher, de la part de l'unique excellent, aimé de son dieu, le grand loué d'Ounnéfer, le porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh". Le registre inférieur représente Néhéh, accompagné de sa femme Tiy et de leur petite fille non nommée, faisant une libation et un encensement en faveur de membres de sa famille défunts : ses parents, puis un autre couple dont les liens de parenté ne sont pas précisés. Deux autres petits personnages non identifiés sont représentés en adoration sous les sièges. Au-dessus du couple debout, sept colonnes hiéroglyphiques : "Faire une (offrande de) pain, bière, bovidés, volailles, pièces d'albâtre et de tissu, vin, lait et toute sorte de choses bonnes et pures pour le ka de son père Tatjétj(èt), juste de voix et (celui de) sa mère, Tiy. Fait par le porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh". Devant l'homme debout, une colonne : "Le porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh". Au-dessus des personnages assis, sept colonnes : "Tatjétjèt, juste de voix (et) Tiy, juste de voix", "Imenerhat(ef), juste de voix (et) Tiya, juste de voix, détentrice de vénération (...)". En bas de la stèle, une ligne de formule d'offrandes : "Offrande que donne le roi à Osiris-Ounnéfer. Puisses-tu accorder le doux souffle du Vent du Nord au ka du porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh, renouvelé de vie !". Calcaire. Quelques éclats, très belle conservation. Égypte, Nouvel Empire, fin de la XVIIIe dynastie, probablement règne d'Aménophis III. H_92,5 cm L_53,5 cm An Important Egyptian Limestone Funerary Stele for Neheh. New Kingdom, Late Dynasty 18th. 36 1/2 high - 21 in. wide. Acquise sur le marché de l'art parisien. Le titre "Itentjéhen" (le disque resplendissant), est à l'origine une épithète d'Aménophis III. Cette épithète a pu être également donnée à des compagnies de soldats, des unités liées à des navires, essentiellement sous Aménophis III.

Auction archive: Lot number 11
Auction:
Datum:
14 Dec 2009
Auction house:
Pierre Bergé & Associés
92 avenue d'Iéna
75116 Paris
France
agodeau@pba-auctions.com
+33 (0)1 4949 9000
+33 (0)1 4949 9001
Beschreibung:

Grande stèle au nom de Néhéh. Stèle cintrée sculptée de deux registres superposés représentant pour le supérieur, le dignitaire faisant une libation et un encensement au dieu Osiris. Il a le crâne rasé et est vêtu d'un pagne finement plissé à tablier. Il verse une libation et tient un encensoir au-dessus d'une table d'offrandes richement chargée. Face à lui, le dieu Osiris est assis sur un trône ; il est coiffé de la couronne Atef, et tient des mains émergeant du suaire, le crochet et le flabellum. Derrière lui, un grand éventail, symbole prophylactique. La scène est surmontée d'un oeil oudjat et du disque de Behedet monoptère. Au-dessus d'Osiris, deux colonnes hiéroglyphiques : "Osiris, le grand dieu, seigneur de l' éternité-heh et souverain de l' éternité-djet". Derrière Osiris, deux colonnes prophylactiques : "Que toute protection, toute vie, toute stabilité, tout pouvoir, toute santé et toute joie t'entourent comme Rê éternellement!". Au-dessus de l'offrande et derrière le personnage, sept colonnes : "J'ai fait une libation et un encensement à Osiris-Ounnéfer, seigneur de Busiris, souverain de la nécropole. Puisses tu m'accorder un bel enterrement à l'Occident (?) tel un loué, de marcher en paix et de rejoindre la place des loués! (Puisses-tu m'accorder) que (mon) ba sorte pour moi en vie et de recevoir de l'eau des mains des vivants! Adorer Rê quand (il) se lève et (l')apaiser au coucher, de la part de l'unique excellent, aimé de son dieu, le grand loué d'Ounnéfer, le porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh". Le registre inférieur représente Néhéh, accompagné de sa femme Tiy et de leur petite fille non nommée, faisant une libation et un encensement en faveur de membres de sa famille défunts : ses parents, puis un autre couple dont les liens de parenté ne sont pas précisés. Deux autres petits personnages non identifiés sont représentés en adoration sous les sièges. Au-dessus du couple debout, sept colonnes hiéroglyphiques : "Faire une (offrande de) pain, bière, bovidés, volailles, pièces d'albâtre et de tissu, vin, lait et toute sorte de choses bonnes et pures pour le ka de son père Tatjétj(èt), juste de voix et (celui de) sa mère, Tiy. Fait par le porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh". Devant l'homme debout, une colonne : "Le porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh". Au-dessus des personnages assis, sept colonnes : "Tatjétjèt, juste de voix (et) Tiy, juste de voix", "Imenerhat(ef), juste de voix (et) Tiya, juste de voix, détentrice de vénération (...)". En bas de la stèle, une ligne de formule d'offrandes : "Offrande que donne le roi à Osiris-Ounnéfer. Puisses-tu accorder le doux souffle du Vent du Nord au ka du porteur de (la compagnie / le navire) Itentjéhen, Néhéh, renouvelé de vie !". Calcaire. Quelques éclats, très belle conservation. Égypte, Nouvel Empire, fin de la XVIIIe dynastie, probablement règne d'Aménophis III. H_92,5 cm L_53,5 cm An Important Egyptian Limestone Funerary Stele for Neheh. New Kingdom, Late Dynasty 18th. 36 1/2 high - 21 in. wide. Acquise sur le marché de l'art parisien. Le titre "Itentjéhen" (le disque resplendissant), est à l'origine une épithète d'Aménophis III. Cette épithète a pu être également donnée à des compagnies de soldats, des unités liées à des navires, essentiellement sous Aménophis III.

Auction archive: Lot number 11
Auction:
Datum:
14 Dec 2009
Auction house:
Pierre Bergé & Associés
92 avenue d'Iéna
75116 Paris
France
agodeau@pba-auctions.com
+33 (0)1 4949 9000
+33 (0)1 4949 9001
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert