Jong E Jong, E. "Nobody Believes". LASERPRINTED POEM SIGNED "Erica Jong" in green felt-tip pen, recto only. = WITH accompanying laserprinted POST-CHRISTMAS SHORT LETTER SIGNED "Erica" in green felt-tip pen, on stationery with the printed letterhead in red "Erica Jong", stating: "I send you a picture of Molly -- the bounciest kid in Connecticut -- and a new poem, just to keep in touch." WITH the photograph of Molly and the orig. envelope w. letterhead "Erica Jong", addressed to "Theo Sontrop" and postmarked ". Idem. TYPESCRIPT LETTER SIGNED "Erica" in blue felt-tip pen, to "Dear Theo [Sontrop]", dated "December , recto only. = I.a. about the grimness of New York, and about a new novel that she has just about finished (no title mentioned). She then skips to the subject of a possible translation of her poetry by Judith Herzberg: "I know how difficult and idiosyncratic the translation of poetry can be, and how rare it is to get a good marriage between translator and poet. I also believe that if it is not done well, it is better not to do it at all. For years I have tried to understand why Russians love Pushkin but the translations don't enlighten me (...)." Idem. Loveroot. New York, Holt, Rinehart and Winston, 2nd printing, XII,(p., orig. hcl. w. dustwr. = With AUTOGRAPH DEDICATION SIGNED on title-p. to "Theo Sontrop" dated "Sept. '. AND short letters/ notes by the same and of the same (photographs of the author and Theo Sontrop at a reading of her work and photogr. portraits of the author by THOMAS VICTOR on occasion of the publishing of Fanny, Being the True History of the Adventures of Fanny Hackabout-Jones (one of the letters includes a promotional garter w. plastic button reading "Erica Jong Fanny NAL Books", of which Erica Jong comments "Thought you would like to have the enclosed"). = SEE ILLUSTRATION PLATE XIII. Call for price
Jong E Jong, E. "Nobody Believes". LASERPRINTED POEM SIGNED "Erica Jong" in green felt-tip pen, recto only. = WITH accompanying laserprinted POST-CHRISTMAS SHORT LETTER SIGNED "Erica" in green felt-tip pen, on stationery with the printed letterhead in red "Erica Jong", stating: "I send you a picture of Molly -- the bounciest kid in Connecticut -- and a new poem, just to keep in touch." WITH the photograph of Molly and the orig. envelope w. letterhead "Erica Jong", addressed to "Theo Sontrop" and postmarked ". Idem. TYPESCRIPT LETTER SIGNED "Erica" in blue felt-tip pen, to "Dear Theo [Sontrop]", dated "December , recto only. = I.a. about the grimness of New York, and about a new novel that she has just about finished (no title mentioned). She then skips to the subject of a possible translation of her poetry by Judith Herzberg: "I know how difficult and idiosyncratic the translation of poetry can be, and how rare it is to get a good marriage between translator and poet. I also believe that if it is not done well, it is better not to do it at all. For years I have tried to understand why Russians love Pushkin but the translations don't enlighten me (...)." Idem. Loveroot. New York, Holt, Rinehart and Winston, 2nd printing, XII,(p., orig. hcl. w. dustwr. = With AUTOGRAPH DEDICATION SIGNED on title-p. to "Theo Sontrop" dated "Sept. '. AND short letters/ notes by the same and of the same (photographs of the author and Theo Sontrop at a reading of her work and photogr. portraits of the author by THOMAS VICTOR on occasion of the publishing of Fanny, Being the True History of the Adventures of Fanny Hackabout-Jones (one of the letters includes a promotional garter w. plastic button reading "Erica Jong Fanny NAL Books", of which Erica Jong comments "Thought you would like to have the enclosed"). = SEE ILLUSTRATION PLATE XIII. Call for price
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert