Bei der Arbeit am "Felix Krull" - Eigh. Brief m. U. "Thomas Mann". 2 / 3 S. Mit eigh. Umschlag. 4to. Erlenbach-Zürich 20.VI.1953. An Lore Rümelin. Dank für die "überraschend prompte" Übersendung der Abschriften und Korrektur einiger Schreibfehler: "... Es heißt im Portugiesischen Senhora und Senhor, mit einem h und ohne ~. Auch Dona wird ohne dies Zeichen geschrieben ..." - Bürgin/Mayer 53/336. - Lore Rümelin-Wibel, Frau des deutschen Kulturattachés beim deutschen Generalkonsulat in Zürich, später Bern und Bonn, stammte aus Lübeck und kam auf Vermittlung von Gottfried Bermann-Fischer zu Thomas Mann. Sie fertigte die Manuskript-Abschriften der späteren Werke an, u.a. für "Felix Krull", "Versuch über Schiller" und "Versuch über Tschechow".
Bei der Arbeit am "Felix Krull" - Eigh. Brief m. U. "Thomas Mann". 2 / 3 S. Mit eigh. Umschlag. 4to. Erlenbach-Zürich 20.VI.1953. An Lore Rümelin. Dank für die "überraschend prompte" Übersendung der Abschriften und Korrektur einiger Schreibfehler: "... Es heißt im Portugiesischen Senhora und Senhor, mit einem h und ohne ~. Auch Dona wird ohne dies Zeichen geschrieben ..." - Bürgin/Mayer 53/336. - Lore Rümelin-Wibel, Frau des deutschen Kulturattachés beim deutschen Generalkonsulat in Zürich, später Bern und Bonn, stammte aus Lübeck und kam auf Vermittlung von Gottfried Bermann-Fischer zu Thomas Mann. Sie fertigte die Manuskript-Abschriften der späteren Werke an, u.a. für "Felix Krull", "Versuch über Schiller" und "Versuch über Tschechow".
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert