Picasso, Pablo -- Iliazd PISMO [LETTRE]. [PARIS], LATITUD CUARENTA Y UNO, [1948]. In-2 (380 x 260 mm, 362 x 236 mm pour les feuilles). En feuilles, tête dorée, sous couverture en parchemin illustrée d'une eau-forte et rempliée sur carton gris, sous jaquette imprimée du titre en papier gaufré et renforcé de papier vélin d'Arches beige ; enveloppe en parchemin rigide. Gardes brunies. 4 eaux-fortes et 2 burins de Picasso ; l'eau-forte du titre est doublement présente, imprimée sur papier dans l'ouvrage, et sur parchemin pour la couverture. Un des 50 exemplaires de tête sur Japon ancien (n° 14), d'un tirage limité à 66 exemplaires. Signé par Picasso et par Iliazd à la justification. Second ouvrage issu de la collaboration entre Picasso et le poète lettriste russe Iliazd, après L'Afat en 1940 et avant La Maigre (1952). Cette Lettre (Pismo en russe) poétique en russe s'inspire de la réponse que lui fit une jeune compatriote, Olga Djordjadze, à Cannes en 1946 : à la question "Pour qui voulez-vous que j’écrive en russe?'', elle répondit par une boutade : "Ne fût-ce que pour moi ?" L'un des plus novateurs ouvrages d'Iliazd. La mise en page joue sur des matériaux inhabituels (parchemin non blanchi, carton gris, différents papiers) et une typographie personnalisée ; le plus étonnant étant l'architecture en escalier, obtenue à partir d'un savant pliage des feuilles d'inégales longueurs, jouant sur des proportions en tiers. Les gravures de Picasso, qui constituent une galerie de figures féminines, d'une facture tantôt cubiste, tantôt classique, répètent ce format, en occupant soit un tiers, soit deux tiers, soit la totalité de la surface d'une page. L'ouvrage contient deux pages de titre, l'une en espagnol pour le peintre, l'autre en russe pour l'auteur. L'ouvrage parut sous deux formes : sous le titre Escrito avec le commentaire en espagnol, ou, comme ici, sous le titre письмо [Lettre] avec le commentaire en russe. Complet de l'enveloppe en parchemin rigide faisant du livre un objet. Références : Cramer, Picasso, catalogue raisonné des livres illustrés, n° 48 (sous le titre Escrito). -- Fr. Chapon, "Bibliographie des livres imprimes édités par Iliazd", in Iliazd, Centre Pompidou, 1978, p. 111-112.
Picasso, Pablo -- Iliazd PISMO [LETTRE]. [PARIS], LATITUD CUARENTA Y UNO, [1948]. In-2 (380 x 260 mm, 362 x 236 mm pour les feuilles). En feuilles, tête dorée, sous couverture en parchemin illustrée d'une eau-forte et rempliée sur carton gris, sous jaquette imprimée du titre en papier gaufré et renforcé de papier vélin d'Arches beige ; enveloppe en parchemin rigide. Gardes brunies. 4 eaux-fortes et 2 burins de Picasso ; l'eau-forte du titre est doublement présente, imprimée sur papier dans l'ouvrage, et sur parchemin pour la couverture. Un des 50 exemplaires de tête sur Japon ancien (n° 14), d'un tirage limité à 66 exemplaires. Signé par Picasso et par Iliazd à la justification. Second ouvrage issu de la collaboration entre Picasso et le poète lettriste russe Iliazd, après L'Afat en 1940 et avant La Maigre (1952). Cette Lettre (Pismo en russe) poétique en russe s'inspire de la réponse que lui fit une jeune compatriote, Olga Djordjadze, à Cannes en 1946 : à la question "Pour qui voulez-vous que j’écrive en russe?'', elle répondit par une boutade : "Ne fût-ce que pour moi ?" L'un des plus novateurs ouvrages d'Iliazd. La mise en page joue sur des matériaux inhabituels (parchemin non blanchi, carton gris, différents papiers) et une typographie personnalisée ; le plus étonnant étant l'architecture en escalier, obtenue à partir d'un savant pliage des feuilles d'inégales longueurs, jouant sur des proportions en tiers. Les gravures de Picasso, qui constituent une galerie de figures féminines, d'une facture tantôt cubiste, tantôt classique, répètent ce format, en occupant soit un tiers, soit deux tiers, soit la totalité de la surface d'une page. L'ouvrage contient deux pages de titre, l'une en espagnol pour le peintre, l'autre en russe pour l'auteur. L'ouvrage parut sous deux formes : sous le titre Escrito avec le commentaire en espagnol, ou, comme ici, sous le titre письмо [Lettre] avec le commentaire en russe. Complet de l'enveloppe en parchemin rigide faisant du livre un objet. Références : Cramer, Picasso, catalogue raisonné des livres illustrés, n° 48 (sous le titre Escrito). -- Fr. Chapon, "Bibliographie des livres imprimes édités par Iliazd", in Iliazd, Centre Pompidou, 1978, p. 111-112.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert