RÉTIF DE LA BRETONNE (Nicolas-Edme). La Famille vèrtueuse (). Lettres traduites de l'anglais. Paris: veuve Duchesne, 1767. - 4 volumes in-12, xxxvj, 251 pp.; 288 pp.; 300 pp.; 299 pp., (13 ff.). Veau marbré, dos lisse orné, tranches rouges (reliure de l'époque). Rives Childs, p. 197, I. ÉDITION ORIGINALE DU PREMIER ROMAN COMPOSÉ ET PUBLIÉ PAR RÉTIF DE LA BRETONNE. "Ce roman, qui n'est pas traduit de l'anglais, comme le titre l'annonce, présente d'abord l'histoire véritable d'un négociant de Lyon, déguisé sous le nom de sir Kirch. Henriette, fille de cet homme, eut réellement de M. Dulisse une fille nommée Léonore, etc. Les historiettes rapportées dans ces quatre parties sont des aventures bourgeoises arrivées à Paris, à l'exception de celle de Laurenza, fille du jésuite Llamas, qui est espagnole, et que l'auteur tenait d'un neveu de ce jésuite. Tout l'ouvrage ne respire que la vertu" (Rives Childs). "La Famille vertueuse a une valeur exemplaire dans la création littéraire rétivienne. Elle offre d'emblée l'image de ce que réaliseront peu à peu, partiellement pour chacune d'elles, les oeuvres suivantes: la désagrégation du récit en histoires de plus en plus autonomes, jusqu'au recueil de morceaux indépendants, le passage en somme de l'épisode à la nouvelle" (Pierre Testud, Rétif de la Bretonne et la création littéraire, Librairie Droz, 1977, pp. 266-267). L'édition ne fut ni rééditée ni contrefaite. Bon exemplaire en reliure strictement de l'époque. Quelques feuillets inversés dans les tomes III et IV. Rousseurs éparses, taches d'encre page 137 dans le premier volume, ne gênant en rien la lecture, petites mouillures marginales dans le second volume
RÉTIF DE LA BRETONNE (Nicolas-Edme). La Famille vèrtueuse (). Lettres traduites de l'anglais. Paris: veuve Duchesne, 1767. - 4 volumes in-12, xxxvj, 251 pp.; 288 pp.; 300 pp.; 299 pp., (13 ff.). Veau marbré, dos lisse orné, tranches rouges (reliure de l'époque). Rives Childs, p. 197, I. ÉDITION ORIGINALE DU PREMIER ROMAN COMPOSÉ ET PUBLIÉ PAR RÉTIF DE LA BRETONNE. "Ce roman, qui n'est pas traduit de l'anglais, comme le titre l'annonce, présente d'abord l'histoire véritable d'un négociant de Lyon, déguisé sous le nom de sir Kirch. Henriette, fille de cet homme, eut réellement de M. Dulisse une fille nommée Léonore, etc. Les historiettes rapportées dans ces quatre parties sont des aventures bourgeoises arrivées à Paris, à l'exception de celle de Laurenza, fille du jésuite Llamas, qui est espagnole, et que l'auteur tenait d'un neveu de ce jésuite. Tout l'ouvrage ne respire que la vertu" (Rives Childs). "La Famille vertueuse a une valeur exemplaire dans la création littéraire rétivienne. Elle offre d'emblée l'image de ce que réaliseront peu à peu, partiellement pour chacune d'elles, les oeuvres suivantes: la désagrégation du récit en histoires de plus en plus autonomes, jusqu'au recueil de morceaux indépendants, le passage en somme de l'épisode à la nouvelle" (Pierre Testud, Rétif de la Bretonne et la création littéraire, Librairie Droz, 1977, pp. 266-267). L'édition ne fut ni rééditée ni contrefaite. Bon exemplaire en reliure strictement de l'époque. Quelques feuillets inversés dans les tomes III et IV. Rousseurs éparses, taches d'encre page 137 dans le premier volume, ne gênant en rien la lecture, petites mouillures marginales dans le second volume
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert