Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 25

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Manuscrit autographe...

Estimate
€2,000 - €3,000
ca. US$2,246 - US$3,369
Price realised:
€2,600
ca. US$2,920
Auction archive: Lot number 25

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Manuscrit autographe...

Estimate
€2,000 - €3,000
ca. US$2,246 - US$3,369
Price realised:
€2,600
ca. US$2,920
Beschreibung:

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Manuscrit autographe (10 pp. in-4 dans une chemise portant un titre autographe), avec ajouts autographes de madame Dupin (3 paragraphes et quelques mots interpolés), larges mouillures. Notes appa rtenant aux travaux prépa ratoi res effectu és pa r Rousseau pou r madame Dupin qui méditait une défense de la condition féminine . Madame Dupin , mécène et amie de Rousseau . Épouse du fermier général Claude Dupin, propriétaire du château de Chenonceau, Louise-Marie-Madeleine de Fontaine (1706-1799) était fille naturelle du grand financier Samuel Bernard et tint le plus brillant salon parisien de son temps, où fréquentèrent le cardinal de Bernis, Buffon, Fontenelle, l'abbé de Saint-Pierre ou Voltaire. Rousseau lui fut présenté en 1743, s'en éprit, lui déclara sa flamme puis s'en excusa dans une lettre d'excuse. Madame Dupin ne lui en tint pas rigueur et l'engagea comme secrétaire en 1745 pour l'aider dans ses travaux littéraires. Rousseau demeura longtemps auprès d'elle, ne quittant son service qu'en 1751, et lui conserva toujours une tendre amitié. Les années pass ées pa r Rousseau au service de madame Dupin fu rent « décisives quant à la formation et à la première formulation de ses idées » (Jean-Pierre Le Bouler, article sur madame Dupin dans Dictionnaire de Jean-Jacques Rousseau Raymond Trousson et Frédéric Eigeldinger dir., p. 263). Honneur aux femmes de la Rome antique Le présent manuscrit comprend une grande partie du chapitre consacré à la place de la femme dans l'Antiquité romaine, des origines à l'avènement de Constantin. Il semblerait qu'il ait été rédigé à partir d'une lecture sélective des volumes 8 à 10 (1747-1749) de la traduction française de l'Histoire universelle depuis le commencement du monde, ouvrage collectif anglais de Bower, Campbell, Sale, Psalmanazar et Shelvocke. Une illust ration de l'étroite collabo ration intellectuelle qui unit Rousseau et madame Dupin , en ce que sont juxtaposés deux états du texte : brouillons autographes de Rousseau avec ajouts et corrections de sa main et de celle de madame Dupin (ff. 3 et 6), et mise au net autographe de Rousseau (ff. 1, 2, 4 et 5). Les ajouts et corrections du f. 3r° ont été indistinctement intégrées dans la mise au net (f. 4r-5r), tandis que le f 3v° et f. 6 en entier n'ont pas fait ici l'objet d'une mise. « ... Les Sabins nous fournissent la preuve du crédit que les f[emmes ] eurent dans ces p[remie ] rs tems. Ce furent elles qui firent la paix entre les Romains et les Sabins, qui fut conclue à des conditions avantageuses et très honorables pour elles. Les f[emmes] des p[remie]rs rois eurent autant de crédit qu'eux. Témoin Tanaquil, f[emme] de l'ancien Tarquin, qui plaça son mari et son gendre successivement sur le trône. Ce fut pour venger l'injure odieuse faitte à une f[emme] que ce peuple abjura les rois et se forma en République. Les f[emmes] partagèrent la liberté que cette forme de gouvernement introduisit. Elles formoient un corps respecté dans l'État et qui le représentoit dans l'occasion. Elles étoient données en otage ainsi que les h[ommes] et elles étoient receues avec la même confiance et la même considération. Les f[emmes] obtinrent de Coriolan la paix qu'il avoit refusée à tous les autres corps de l'État. On remit à la discrétion d'une f[emme] des prisonniers carthaginois, pour qu'elle vengeât sur eux les outrages que son mari avoit receu de leur nation. Les f[emmes] eurent souvent la plus grande part aux événements les plus intéressants de la République. Ce fut une f[emme] qui fit passer le consulat dans les familles des plébéyens. On fit en différents tems quelques entreprises sur les droits des f[emmes], qui servent à faire connoître quels étoient ces droits , puisque rien ne prouve mieux qu'une chose a subsisté que ce qui se fait pour la détruire. Un usage vient toujours d'un autre usage. Aussitôt que les empereurs se furent rendus maîtres de la Rép[ubliqu ]e, le peuple romain donna à leurs f[emmes ] en particulier des

Auction archive: Lot number 25
Auction:
Datum:
6 Jul 2019
Auction house:
Osenat Maison de vente aux enchères
9-11 rue Royale
77300 Fontainebleau
France
contact@osenat.com
+33 (0)1 64222762
Beschreibung:

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Manuscrit autographe (10 pp. in-4 dans une chemise portant un titre autographe), avec ajouts autographes de madame Dupin (3 paragraphes et quelques mots interpolés), larges mouillures. Notes appa rtenant aux travaux prépa ratoi res effectu és pa r Rousseau pou r madame Dupin qui méditait une défense de la condition féminine . Madame Dupin , mécène et amie de Rousseau . Épouse du fermier général Claude Dupin, propriétaire du château de Chenonceau, Louise-Marie-Madeleine de Fontaine (1706-1799) était fille naturelle du grand financier Samuel Bernard et tint le plus brillant salon parisien de son temps, où fréquentèrent le cardinal de Bernis, Buffon, Fontenelle, l'abbé de Saint-Pierre ou Voltaire. Rousseau lui fut présenté en 1743, s'en éprit, lui déclara sa flamme puis s'en excusa dans une lettre d'excuse. Madame Dupin ne lui en tint pas rigueur et l'engagea comme secrétaire en 1745 pour l'aider dans ses travaux littéraires. Rousseau demeura longtemps auprès d'elle, ne quittant son service qu'en 1751, et lui conserva toujours une tendre amitié. Les années pass ées pa r Rousseau au service de madame Dupin fu rent « décisives quant à la formation et à la première formulation de ses idées » (Jean-Pierre Le Bouler, article sur madame Dupin dans Dictionnaire de Jean-Jacques Rousseau Raymond Trousson et Frédéric Eigeldinger dir., p. 263). Honneur aux femmes de la Rome antique Le présent manuscrit comprend une grande partie du chapitre consacré à la place de la femme dans l'Antiquité romaine, des origines à l'avènement de Constantin. Il semblerait qu'il ait été rédigé à partir d'une lecture sélective des volumes 8 à 10 (1747-1749) de la traduction française de l'Histoire universelle depuis le commencement du monde, ouvrage collectif anglais de Bower, Campbell, Sale, Psalmanazar et Shelvocke. Une illust ration de l'étroite collabo ration intellectuelle qui unit Rousseau et madame Dupin , en ce que sont juxtaposés deux états du texte : brouillons autographes de Rousseau avec ajouts et corrections de sa main et de celle de madame Dupin (ff. 3 et 6), et mise au net autographe de Rousseau (ff. 1, 2, 4 et 5). Les ajouts et corrections du f. 3r° ont été indistinctement intégrées dans la mise au net (f. 4r-5r), tandis que le f 3v° et f. 6 en entier n'ont pas fait ici l'objet d'une mise. « ... Les Sabins nous fournissent la preuve du crédit que les f[emmes ] eurent dans ces p[remie ] rs tems. Ce furent elles qui firent la paix entre les Romains et les Sabins, qui fut conclue à des conditions avantageuses et très honorables pour elles. Les f[emmes] des p[remie]rs rois eurent autant de crédit qu'eux. Témoin Tanaquil, f[emme] de l'ancien Tarquin, qui plaça son mari et son gendre successivement sur le trône. Ce fut pour venger l'injure odieuse faitte à une f[emme] que ce peuple abjura les rois et se forma en République. Les f[emmes] partagèrent la liberté que cette forme de gouvernement introduisit. Elles formoient un corps respecté dans l'État et qui le représentoit dans l'occasion. Elles étoient données en otage ainsi que les h[ommes] et elles étoient receues avec la même confiance et la même considération. Les f[emmes] obtinrent de Coriolan la paix qu'il avoit refusée à tous les autres corps de l'État. On remit à la discrétion d'une f[emme] des prisonniers carthaginois, pour qu'elle vengeât sur eux les outrages que son mari avoit receu de leur nation. Les f[emmes] eurent souvent la plus grande part aux événements les plus intéressants de la République. Ce fut une f[emme] qui fit passer le consulat dans les familles des plébéyens. On fit en différents tems quelques entreprises sur les droits des f[emmes], qui servent à faire connoître quels étoient ces droits , puisque rien ne prouve mieux qu'une chose a subsisté que ce qui se fait pour la détruire. Un usage vient toujours d'un autre usage. Aussitôt que les empereurs se furent rendus maîtres de la Rép[ubliqu ]e, le peuple romain donna à leurs f[emmes ] en particulier des

Auction archive: Lot number 25
Auction:
Datum:
6 Jul 2019
Auction house:
Osenat Maison de vente aux enchères
9-11 rue Royale
77300 Fontainebleau
France
contact@osenat.com
+33 (0)1 64222762
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert