VERSTEGAN, Richard (vers 1550-1640). Theatre des Cruautez des Hereticques de nostre temps. Traduit du Latin en François. Anvers : Adrien Hubert, 1588. Édition originale française parue la même année que la première édition latine, de ce célèbre ouvrage de propagande en faveur de la contre-Réforme. Le texte et la suite de vingt-neuf planches anonymes sont l’œuvre de Richard Rowlands, dit Richard Verstegan. À la solde du roi Philippe II, ce catholique anglais en exil, avait reçu dans sa jeunesse une formation d’orfèvre et de graveur sur cuivre. L’ouvrage s’inscrit dans la tradition qui, de Jacques Callot à Goya, a traduit sur cuivre les misères et les malheurs de la guerre. Pour Verstegan, il s’agissait de mettre en garde l’opinion publique du danger que représenterait l’accession au trône d’un roi protestant, et de lui rappeler les crimes réels ou supposés de l’« hérésie » calviniste. Le martyrologe s’achève par la scène de la décapitation de Mary Stewart en 1587. Les scènes évoquées sont d’un rare violence : moines étripés ou châtrés, un capitaine portant en sautoir un collier fait d’oreilles de prêtres. On reconnaît aussi le motif des enfants taillés en pièces par une soldatesque sadique – transposition du massacre des Innocents. Brunet, V, col. 773-774. In-4 (212 x 166 mm). Édition originale française. Titre-frontispice et 29 gravures à l’eau-forte représentant des supplices (minimes restaurations aux deux premiers feuillets, exemplaire probablement lavé, restes de mouillures claires en marge de quelques feuillets). Reliure janséniste de Chambolle-Duru en maroquin ébène, dos à nerfs, lettre dorée, gardes de papier marbré, tranches dorées. First French edition. Please note this lot is the property of a private individual.
VERSTEGAN, Richard (vers 1550-1640). Theatre des Cruautez des Hereticques de nostre temps. Traduit du Latin en François. Anvers : Adrien Hubert, 1588. Édition originale française parue la même année que la première édition latine, de ce célèbre ouvrage de propagande en faveur de la contre-Réforme. Le texte et la suite de vingt-neuf planches anonymes sont l’œuvre de Richard Rowlands, dit Richard Verstegan. À la solde du roi Philippe II, ce catholique anglais en exil, avait reçu dans sa jeunesse une formation d’orfèvre et de graveur sur cuivre. L’ouvrage s’inscrit dans la tradition qui, de Jacques Callot à Goya, a traduit sur cuivre les misères et les malheurs de la guerre. Pour Verstegan, il s’agissait de mettre en garde l’opinion publique du danger que représenterait l’accession au trône d’un roi protestant, et de lui rappeler les crimes réels ou supposés de l’« hérésie » calviniste. Le martyrologe s’achève par la scène de la décapitation de Mary Stewart en 1587. Les scènes évoquées sont d’un rare violence : moines étripés ou châtrés, un capitaine portant en sautoir un collier fait d’oreilles de prêtres. On reconnaît aussi le motif des enfants taillés en pièces par une soldatesque sadique – transposition du massacre des Innocents. Brunet, V, col. 773-774. In-4 (212 x 166 mm). Édition originale française. Titre-frontispice et 29 gravures à l’eau-forte représentant des supplices (minimes restaurations aux deux premiers feuillets, exemplaire probablement lavé, restes de mouillures claires en marge de quelques feuillets). Reliure janséniste de Chambolle-Duru en maroquin ébène, dos à nerfs, lettre dorée, gardes de papier marbré, tranches dorées. First French edition. Please note this lot is the property of a private individual.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert