BOCCACE (Giovanni Boccaccio dit). Le Décaméron. Londres, s.n. [Paris, Prault], 1757-1761. 5 volumes in-8 (210 x 123 mm), maroquin noir, dos lisses cloisonnés et fleuronnés, pièces de titre et de tomaison rouges, coupes filetées, roulette intérieure dorée, tranches dorées, dos légèrement et uniformément passés, quelques rousseurs et taches, plusieurs cahiers jaunis (reliure de l'époque) LE CHEF D'ŒUVRE DE GRAVELOT ET L'UN DES GRANDS LIVRES ILLUSTRES DU XVIIIe SIECLE. Traduction française par Antoine Le Maçon. Importante illustration gravée sur cuivre par divers artistes, principalement d'après GRAVELOT, mais également d'après BOUCHER, COCHIN ET EISEN : 5 titres-frontispices, un portrait et 110 planches hors textes ; très nombreuses vignettes dans le texte. Sans la suite libre, vendue à part et que l'on trouve dans quelques rares exemplaires. Ces compositions figurent ici en second tirage, le premier ayant orné l'édition en italien publiée en 1757. Cohen indiquait que malgré cela « cette traduction [...] est plus recherchée » (col. 160), et Ray le confirme : « French collectors have always shown a preference for the Decameron in their own language ». Exemplaire à très grandes marges, en maroquin du temps. Estimation
BOCCACE (Giovanni Boccaccio dit). Le Décaméron. Londres, s.n. [Paris, Prault], 1757-1761. 5 volumes in-8 (210 x 123 mm), maroquin noir, dos lisses cloisonnés et fleuronnés, pièces de titre et de tomaison rouges, coupes filetées, roulette intérieure dorée, tranches dorées, dos légèrement et uniformément passés, quelques rousseurs et taches, plusieurs cahiers jaunis (reliure de l'époque) LE CHEF D'ŒUVRE DE GRAVELOT ET L'UN DES GRANDS LIVRES ILLUSTRES DU XVIIIe SIECLE. Traduction française par Antoine Le Maçon. Importante illustration gravée sur cuivre par divers artistes, principalement d'après GRAVELOT, mais également d'après BOUCHER, COCHIN ET EISEN : 5 titres-frontispices, un portrait et 110 planches hors textes ; très nombreuses vignettes dans le texte. Sans la suite libre, vendue à part et que l'on trouve dans quelques rares exemplaires. Ces compositions figurent ici en second tirage, le premier ayant orné l'édition en italien publiée en 1757. Cohen indiquait que malgré cela « cette traduction [...] est plus recherchée » (col. 160), et Ray le confirme : « French collectors have always shown a preference for the Decameron in their own language ». Exemplaire à très grandes marges, en maroquin du temps. Estimation
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert