Grammaire de la langue Arabe vulgaire et littérale. Ouvrage posthume augmenté de quelques contes arabes par l'éditeur. Paris, Imprimerie Impériale, 1813. In-4, demi-chagrin vert, dos à 4 nerfs (Reliure de l'époque). Importante grammaire arabe avec le texte en français et en latin, la traduction arabe et la prononciation arabe. L'éditeur, Langlès, orientaliste ami d'Antoine Silvestre de Sacy, a ajouté in fine des contes et poésies arabes, en français et en arabe, dont le Récit de Sindbad le Marin, avec ses 7 voyages. C'est la première impression en arabe d'un conte des Mille et une nuits. On a relié dans l'exemplaire une grande planche (fendue à la pliure), imprimée en arabe, intitulée : Caractères arabes gravés par Molé Jeune, sous la direction de M. Langlès. Rousseurs
Grammaire de la langue Arabe vulgaire et littérale. Ouvrage posthume augmenté de quelques contes arabes par l'éditeur. Paris, Imprimerie Impériale, 1813. In-4, demi-chagrin vert, dos à 4 nerfs (Reliure de l'époque). Importante grammaire arabe avec le texte en français et en latin, la traduction arabe et la prononciation arabe. L'éditeur, Langlès, orientaliste ami d'Antoine Silvestre de Sacy, a ajouté in fine des contes et poésies arabes, en français et en arabe, dont le Récit de Sindbad le Marin, avec ses 7 voyages. C'est la première impression en arabe d'un conte des Mille et une nuits. On a relié dans l'exemplaire une grande planche (fendue à la pliure), imprimée en arabe, intitulée : Caractères arabes gravés par Molé Jeune, sous la direction de M. Langlès. Rousseurs
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert