Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 31

COVERDALE, Miles] pseudonym John HOLLYBUSH (translator). An exposicion upon the songe of the blessed virgine Mary, called Magnificat, where unto are added the songes of Salue regina, Benedictus and Nunc dimittis, translated out of latine and into Eng...

Auction 18.12.1992
18 Dec 1992
Estimate
£1,000 - £1,500
ca. US$1,551 - US$2,327
Price realised:
£4,620
ca. US$7,167
Auction archive: Lot number 31

COVERDALE, Miles] pseudonym John HOLLYBUSH (translator). An exposicion upon the songe of the blessed virgine Mary, called Magnificat, where unto are added the songes of Salue regina, Benedictus and Nunc dimittis, translated out of latine and into Eng...

Auction 18.12.1992
18 Dec 1992
Estimate
£1,000 - £1,500
ca. US$1,551 - US$2,327
Price realised:
£4,620
ca. US$7,167
Beschreibung:

COVERDALE, Miles] pseudonym John HOLLYBUSH (translator). An exposicion upon the songe of the blessed virgine Mary, called Magnificat, where unto are added the songes of Salue regina, Benedictus and Nunc dimittis, translated out of latine and into Englysh by Jo[h]n Hollybush , [by Martin LUTHER], [colophon: Southwark, by James Nicolson], 1538, 8°, FIRST EDITION, collation: A-N8, N8 blank, black letter, woodcut architectural title surround, 9 criblé initials (title holed with loss of one letter and affecting three others, occasional paper fault at lower margins, lower margin of k2 with hole affecting first letter of catchword), brown morocco by Riviere, ruled and tooled in blind, spine with raised bands titled in gilt in two compartments, g.e. [STC 16979.7: records 3 copies, one imperfect] Provenance : Robert Rivière's invoice for binding this and the books in the three subsequent lots, made out to Mr. Fagg in the sum of 8-9-6 and dated London, 5. 9. 1928. See frontispiece for title page illustration. Miles Coverdale (1488-1568), translator of the Bible, adopted Lutheran views, assisting Robert Barnes in his defence on a charge of heresy, 1526, and preaching against images before going abroad. His first translations of theological tracts were published in 1534. He translated at Antwerp, apparently in the pay of Jacob van Meteren, the Bible and Apocrypha from German (Zurich, 1531), and from Latin versions with the aid of Tyndale's New Testament. His translation was first printed perhaps by Christopher Froschauer of Zurich, and brought into England by James Nicolson of Southwark, publisher of the above tract, in 1535. He modified his version, 1537, superintended the printing of the 1539 "Great Bible" at Paris 1538-39, and in London 1539. He superintended "Cranmer's Bible", 1540, became pastor and schoolmaster at Bergzabern in Deux-Ponts 1543-7 and returned to England, 1548. He was Bishop of Exeter 1551-3, continued to return to the continent, but spent his last years preaching privately in London.

Auction archive: Lot number 31
Auction:
Datum:
18 Dec 1992
Auction house:
Christie's
London, South Kensington
Beschreibung:

COVERDALE, Miles] pseudonym John HOLLYBUSH (translator). An exposicion upon the songe of the blessed virgine Mary, called Magnificat, where unto are added the songes of Salue regina, Benedictus and Nunc dimittis, translated out of latine and into Englysh by Jo[h]n Hollybush , [by Martin LUTHER], [colophon: Southwark, by James Nicolson], 1538, 8°, FIRST EDITION, collation: A-N8, N8 blank, black letter, woodcut architectural title surround, 9 criblé initials (title holed with loss of one letter and affecting three others, occasional paper fault at lower margins, lower margin of k2 with hole affecting first letter of catchword), brown morocco by Riviere, ruled and tooled in blind, spine with raised bands titled in gilt in two compartments, g.e. [STC 16979.7: records 3 copies, one imperfect] Provenance : Robert Rivière's invoice for binding this and the books in the three subsequent lots, made out to Mr. Fagg in the sum of 8-9-6 and dated London, 5. 9. 1928. See frontispiece for title page illustration. Miles Coverdale (1488-1568), translator of the Bible, adopted Lutheran views, assisting Robert Barnes in his defence on a charge of heresy, 1526, and preaching against images before going abroad. His first translations of theological tracts were published in 1534. He translated at Antwerp, apparently in the pay of Jacob van Meteren, the Bible and Apocrypha from German (Zurich, 1531), and from Latin versions with the aid of Tyndale's New Testament. His translation was first printed perhaps by Christopher Froschauer of Zurich, and brought into England by James Nicolson of Southwark, publisher of the above tract, in 1535. He modified his version, 1537, superintended the printing of the 1539 "Great Bible" at Paris 1538-39, and in London 1539. He superintended "Cranmer's Bible", 1540, became pastor and schoolmaster at Bergzabern in Deux-Ponts 1543-7 and returned to England, 1548. He was Bishop of Exeter 1551-3, continued to return to the continent, but spent his last years preaching privately in London.

Auction archive: Lot number 31
Auction:
Datum:
18 Dec 1992
Auction house:
Christie's
London, South Kensington
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert