Auction archive: Lot number 137

FLAUBERT, Gustave (1821-1880) Autograph letter signed ('G Fl...

Estimate
Price realised:
Auction archive: Lot number 137

FLAUBERT, Gustave (1821-1880) Autograph letter signed ('G Fl...

Estimate
Price realised:
Beschreibung:

FLAUBERT, Gustave (1821-1880). Autograph letter signed ('G. Flaubert') to [his friend Claudius] Popelin, n.p., [Croisset], 11 February [1879], reporting on the alarming after-effects of a broken leg, 'la fracture du péroné n'était rien, mais il y avait dans l'articulation des desordres espovantables [ sic ]. Mon pied ressemblait à une citrouille recouverte de parchemin rouge', though at last things are getting better; nevertheless he has remained in good spirits -- 'j'ai profité de l'occasion pour reposer ma pauvre cervelle. Je vous dirai même que ce "malheur" (il y a de bonnes gens qui m'ont écrit ce mot) m'a paru fort leger près de tous les autres! -- Car depuis trois ans, j'avale de larges coupes d'amertume'; he hopes for a visit from Popelin, though he can offer only 'une hospitalité plus que modeste', and concludes with greetings to Popelin's wife 'la Princess ' [Mathilde Bonaparte], 'dite lui de ma part tout ce que vous pourrez trouver de mieux ', 2 pages, 8vo , bifolium. Provenance : Charavay, Paris, 1972.
FLAUBERT, Gustave (1821-1880). Autograph letter signed ('G. Flaubert') to [his friend Claudius] Popelin, n.p., [Croisset], 11 February [1879], reporting on the alarming after-effects of a broken leg, 'la fracture du péroné n'était rien, mais il y avait dans l'articulation des desordres espovantables [ sic ]. Mon pied ressemblait à une citrouille recouverte de parchemin rouge', though at last things are getting better; nevertheless he has remained in good spirits -- 'j'ai profité de l'occasion pour reposer ma pauvre cervelle. Je vous dirai même que ce "malheur" (il y a de bonnes gens qui m'ont écrit ce mot) m'a paru fort leger près de tous les autres! -- Car depuis trois ans, j'avale de larges coupes d'amertume'; he hopes for a visit from Popelin, though he can offer only 'une hospitalité plus que modeste', and concludes with greetings to Popelin's wife 'la Princess ' [Mathilde Bonaparte], 'dite lui de ma part tout ce que vous pourrez trouver de mieux ', 2 pages, 8vo , bifolium. Provenance : Charavay, Paris, 1972.

Auction archive: Lot number 137
Beschreibung:

FLAUBERT, Gustave (1821-1880). Autograph letter signed ('G. Flaubert') to [his friend Claudius] Popelin, n.p., [Croisset], 11 February [1879], reporting on the alarming after-effects of a broken leg, 'la fracture du péroné n'était rien, mais il y avait dans l'articulation des desordres espovantables [ sic ]. Mon pied ressemblait à une citrouille recouverte de parchemin rouge', though at last things are getting better; nevertheless he has remained in good spirits -- 'j'ai profité de l'occasion pour reposer ma pauvre cervelle. Je vous dirai même que ce "malheur" (il y a de bonnes gens qui m'ont écrit ce mot) m'a paru fort leger près de tous les autres! -- Car depuis trois ans, j'avale de larges coupes d'amertume'; he hopes for a visit from Popelin, though he can offer only 'une hospitalité plus que modeste', and concludes with greetings to Popelin's wife 'la Princess ' [Mathilde Bonaparte], 'dite lui de ma part tout ce que vous pourrez trouver de mieux ', 2 pages, 8vo , bifolium. Provenance : Charavay, Paris, 1972.
FLAUBERT, Gustave (1821-1880). Autograph letter signed ('G. Flaubert') to [his friend Claudius] Popelin, n.p., [Croisset], 11 February [1879], reporting on the alarming after-effects of a broken leg, 'la fracture du péroné n'était rien, mais il y avait dans l'articulation des desordres espovantables [ sic ]. Mon pied ressemblait à une citrouille recouverte de parchemin rouge', though at last things are getting better; nevertheless he has remained in good spirits -- 'j'ai profité de l'occasion pour reposer ma pauvre cervelle. Je vous dirai même que ce "malheur" (il y a de bonnes gens qui m'ont écrit ce mot) m'a paru fort leger près de tous les autres! -- Car depuis trois ans, j'avale de larges coupes d'amertume'; he hopes for a visit from Popelin, though he can offer only 'une hospitalité plus que modeste', and concludes with greetings to Popelin's wife 'la Princess ' [Mathilde Bonaparte], 'dite lui de ma part tout ce que vous pourrez trouver de mieux ', 2 pages, 8vo , bifolium. Provenance : Charavay, Paris, 1972.

Auction archive: Lot number 137
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert