Freud, Sigmund Typed letter signed ("Prof. Freud"), in German, to the Germanist Pieter Smink ("Sehr geehrter Herr"), about his work "massenpsychologie und ich-analyse", discussing a proposed Dutch translation, asking him to write to his publisher for the conditions, requesting that he inform him of the name of the intended translator, as he cannot authorise a translation by somebody he does not know, and suggesting, finally, that he approach Dr J. van Emden in the Hague, who can either supply a translator or report on the one chosen by him: ...Der Autorisation wegen wollen Sie mir den Namen des Uebersetzers nennen, dem Sie die Aufgabe übertragen XXXXXX werden. Einer mir ganz unbekannten Person kann ich keine Autorisation geben... , 1 page, 8vo (223 x 150mm.), later manuscript annotation in pencil, Vienna, 27 August 1924, split along horizontal fold, creasing, a few tiny tears to lower edge, browning, two small stains
Freud, Sigmund Typed letter signed ("Prof. Freud"), in German, to the Germanist Pieter Smink ("Sehr geehrter Herr"), about his work "massenpsychologie und ich-analyse", discussing a proposed Dutch translation, asking him to write to his publisher for the conditions, requesting that he inform him of the name of the intended translator, as he cannot authorise a translation by somebody he does not know, and suggesting, finally, that he approach Dr J. van Emden in the Hague, who can either supply a translator or report on the one chosen by him: ...Der Autorisation wegen wollen Sie mir den Namen des Uebersetzers nennen, dem Sie die Aufgabe übertragen XXXXXX werden. Einer mir ganz unbekannten Person kann ich keine Autorisation geben... , 1 page, 8vo (223 x 150mm.), later manuscript annotation in pencil, Vienna, 27 August 1924, split along horizontal fold, creasing, a few tiny tears to lower edge, browning, two small stains
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert