ZSCHOKKE (Henri). La Peste de l'eau-de-vie ou l'eau-de-vie est un poison. Bienne, Imprimerie de Schneider, s.d. [vers 1850 ?]. In-12, demi-maroquin bordeaux, dos lisse, tranches ébarbées, couverture supérieure conservée (Laurenchet). Première édition de la traduction française par Weingart de ce récit du moraliste et écrivain suisse H. Zschokke (1771-1848), considéré le Walter Scott helvétique. Titre orné d'une jolie vignette.
ZSCHOKKE (Henri). La Peste de l'eau-de-vie ou l'eau-de-vie est un poison. Bienne, Imprimerie de Schneider, s.d. [vers 1850 ?]. In-12, demi-maroquin bordeaux, dos lisse, tranches ébarbées, couverture supérieure conservée (Laurenchet). Première édition de la traduction française par Weingart de ce récit du moraliste et écrivain suisse H. Zschokke (1771-1848), considéré le Walter Scott helvétique. Titre orné d'une jolie vignette.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert