NICOLAS CHORIER]. Joannis Meursii elegantiae latini sermonis. Petri Aretini pornodidascalus, de astu nefario horrendisque dolis, quibus impudicae mulieres juventuti incantae insidiantur dialogus. s.l., s.n., s.d., in-12, in-8°, basane verte maroquinée, filets dorés autour des plats, dos à nerfs orné, roulette et filet dorés intérieurs, tranches dorées (Th ouvenin-jeune). Édition comportant 430 pages de ce célèbre poème érotique, sans doute publiée à Hambourg ou à Göttingen vers 1750. Ces dialogues sont supposés avoir été écrits en espagnol par une tolédane nommée Luisa Sigea, et traduits en latin par un certain Jean Meursius. Égratignures sur les plats, coins usés. Tranchefile et encoche de coiff e inférieure en tête abimés.
NICOLAS CHORIER]. Joannis Meursii elegantiae latini sermonis. Petri Aretini pornodidascalus, de astu nefario horrendisque dolis, quibus impudicae mulieres juventuti incantae insidiantur dialogus. s.l., s.n., s.d., in-12, in-8°, basane verte maroquinée, filets dorés autour des plats, dos à nerfs orné, roulette et filet dorés intérieurs, tranches dorées (Th ouvenin-jeune). Édition comportant 430 pages de ce célèbre poème érotique, sans doute publiée à Hambourg ou à Göttingen vers 1750. Ces dialogues sont supposés avoir été écrits en espagnol par une tolédane nommée Luisa Sigea, et traduits en latin par un certain Jean Meursius. Égratignures sur les plats, coins usés. Tranchefile et encoche de coiff e inférieure en tête abimés.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert