Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 2009

2009 Tolstoj, Lew

Nr. 111
10 May 2005 - 12 May 2005
Estimate
€3,000
ca. US$3,808
Price realised:
€2,300
ca. US$2,919
Auction archive: Lot number 2009

2009 Tolstoj, Lew

Nr. 111
10 May 2005 - 12 May 2005
Estimate
€3,000
ca. US$3,808
Price realised:
€2,300
ca. US$2,919
Beschreibung:

2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.
2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.

Auction archive: Lot number 2009
Auction:
Datum:
10 May 2005 - 12 May 2005
Auction house:
Hartung & Hartung KG
Karolinenplatz 5a
80333 München
Germany
auctions@hartung-hartung.com
+49 (0)89 284034
Beschreibung:

2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.
2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.

Auction archive: Lot number 2009
Auction:
Datum:
10 May 2005 - 12 May 2005
Auction house:
Hartung & Hartung KG
Karolinenplatz 5a
80333 München
Germany
auctions@hartung-hartung.com
+49 (0)89 284034
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert