Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 167

[Stendhal, Henri Beyle dit] -- Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues

Estimate
€30,000 - €50,000
ca. US$36,285 - US$60,475
Price realised:
n. a.
Auction archive: Lot number 167

[Stendhal, Henri Beyle dit] -- Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues

Estimate
€30,000 - €50,000
ca. US$36,285 - US$60,475
Price realised:
n. a.
Beschreibung:

[Stendhal, Henri Beyle dit] -- Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues Œuvres complètes […] Nouvelle édition augmentée. Tome I. Paris, Dentu, 1806. In-8 (205 x 125 mm). Veau raciné, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison de chagrin rouge, tranches marbrées (Reliure de l’époque). Chemise et étui demi-basane marbrée. Légères usures, déchirure restaurée p. 263. Étui frotté. PRÉCIEUX EXEMPLAIRE ANNOTÉ PAR STENDHAL, puis par son ami de jeunesse Félix Faure. Ce premier tome contient : Introduction à la connaissance de l’esprit humain, Réflexions sur divers sujets, Conseils à un jeune homme, Réflexions critiques sur quelques poètes, Les orateurs, et Caractères. Plus de 115 annotations, à l’encre, de la main de Stendhal, allant d’une simple accolade ou d’un simple mot à un commentaire de plusieurs lignes. Ces marginalia présentent le mélange caractéristique d’anglais et d’italien, l’usage des pseudonymes et des noms cryptés propres à Stendhal. Elles livrent autant d’indices sur ses goûts, appétences ou inimitiés littéraires que de jugements, plus ou moins indulgents, sur Vauvenargues ainsi que sur ses proches, comme ses cousins Daru ["Pacé" et "Probus"] ou Romain Colomb ["Kolon"]. Il y a par exemple deux notes qui se rapportent au passage sur l’amitié, la première sur la garde au début du volume : "Ennuyez les ennuyeux, ils vous lâcheront sans vous haïr. With Kolon at Frascati, je l’ennuyai de 10 heures à minuit, il ne m’ennuya plus du reste du voyage" et la seconde, très semblable, p. 146 : "Ennuyez-les, cosi io mi liberai di Kolon, at Frascati".Certaines clefs sont dévoilées, au crayon (de la main de Faure ?) lorsque Stendhal n’a noté que des initiales ou des surnoms : ceux de ses amis Micoud, Marignier, Barral ou de ses amours de jeunesse, Mélanie Guilbert, Victorine Mounier, Angéline Bereyter, etc. Lecteur attentif et critique, Stendhal commente à la fois le style et les propos de Vauvenarges, qui sont loin de le convaincre. Car s’il indique parfois le style "doux et de très bon ton" ou une idée bien exprimée ou "true", soulignant certaines phrases de "bravo", il n’hésite pas à parler de passages médiocres ou archifaux, d’idées passables, vagues, communes, voire vides ou pitoyables, comme il se livre aussi à des commentaires nourris, laissant transparaître déjà un certain désenchantement.Citons en exemple, la note en bas de page à propos d’un homme fat tournant tout en ridicule, condamné par le moraliste (p. 138) : "Si V[auvenarges] eut été placé plus haut, il eut vu que le Rire est le seul plaisir que des indiférens puissent se donner mutuellement ; et que sous la Monarchie, les sujets ayant des intérêts essentiellement séparés, les sociétés ne peuvent être formées que d’indiférens. Si d’après cela on introduit les femmes comme élément, on verra qu’en ce pays, il ne peut y avoir en général de vrai plaisir que par des plaisanteries sur des sujets aisés à saisir". Ou encore, p. 147 et 148, en marge du paragraphe sur la versatilité des sentiments : "C’est un des derniers pas à faire pour se délivrer du joug des hom[mes]. Si en rentrant chez vous, nous n’êtes pas malheureux d’avoir vu que Mr… ne vous goûte plus, se dégoûte de vous, n’est plus amusé par votre esprit, réjouissez-vous, il ne vous reste presque plus rien à faire pour aplanir la route qui conduit to the happiness. […] Si M. A. ne me goûte plus, Mr. B. me goûtera sinon M. C. Je trouverai toujours un hom[me] qui fournira to my vanity sa ration journalière de louanges." Si Stendhal se réfère à plusieurs reprises à ses autres lectures, relevant la supériorité d’Helvetius, d’Hobbes ou de Destutt de Tracy, il affirme ne jamais lire Rousseau. Et on relève déjà des opinions bien arrêtées sur les dramaturges de l’époque classique, opinions que l'écrivain exposera dans son pamphlet Racine et Shakespeare (voir lot 173), donnant déjà la préférence à Molière et Corneille, éloquent et naturel, sur Racine trop classique. Enfin, il note sur le dernier feuillet blanc "Phrases à r

Auction archive: Lot number 167
Auction:
Datum:
11 May 2021
Auction house:
Sotheby's
Paris
Beschreibung:

[Stendhal, Henri Beyle dit] -- Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues Œuvres complètes […] Nouvelle édition augmentée. Tome I. Paris, Dentu, 1806. In-8 (205 x 125 mm). Veau raciné, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison de chagrin rouge, tranches marbrées (Reliure de l’époque). Chemise et étui demi-basane marbrée. Légères usures, déchirure restaurée p. 263. Étui frotté. PRÉCIEUX EXEMPLAIRE ANNOTÉ PAR STENDHAL, puis par son ami de jeunesse Félix Faure. Ce premier tome contient : Introduction à la connaissance de l’esprit humain, Réflexions sur divers sujets, Conseils à un jeune homme, Réflexions critiques sur quelques poètes, Les orateurs, et Caractères. Plus de 115 annotations, à l’encre, de la main de Stendhal, allant d’une simple accolade ou d’un simple mot à un commentaire de plusieurs lignes. Ces marginalia présentent le mélange caractéristique d’anglais et d’italien, l’usage des pseudonymes et des noms cryptés propres à Stendhal. Elles livrent autant d’indices sur ses goûts, appétences ou inimitiés littéraires que de jugements, plus ou moins indulgents, sur Vauvenargues ainsi que sur ses proches, comme ses cousins Daru ["Pacé" et "Probus"] ou Romain Colomb ["Kolon"]. Il y a par exemple deux notes qui se rapportent au passage sur l’amitié, la première sur la garde au début du volume : "Ennuyez les ennuyeux, ils vous lâcheront sans vous haïr. With Kolon at Frascati, je l’ennuyai de 10 heures à minuit, il ne m’ennuya plus du reste du voyage" et la seconde, très semblable, p. 146 : "Ennuyez-les, cosi io mi liberai di Kolon, at Frascati".Certaines clefs sont dévoilées, au crayon (de la main de Faure ?) lorsque Stendhal n’a noté que des initiales ou des surnoms : ceux de ses amis Micoud, Marignier, Barral ou de ses amours de jeunesse, Mélanie Guilbert, Victorine Mounier, Angéline Bereyter, etc. Lecteur attentif et critique, Stendhal commente à la fois le style et les propos de Vauvenarges, qui sont loin de le convaincre. Car s’il indique parfois le style "doux et de très bon ton" ou une idée bien exprimée ou "true", soulignant certaines phrases de "bravo", il n’hésite pas à parler de passages médiocres ou archifaux, d’idées passables, vagues, communes, voire vides ou pitoyables, comme il se livre aussi à des commentaires nourris, laissant transparaître déjà un certain désenchantement.Citons en exemple, la note en bas de page à propos d’un homme fat tournant tout en ridicule, condamné par le moraliste (p. 138) : "Si V[auvenarges] eut été placé plus haut, il eut vu que le Rire est le seul plaisir que des indiférens puissent se donner mutuellement ; et que sous la Monarchie, les sujets ayant des intérêts essentiellement séparés, les sociétés ne peuvent être formées que d’indiférens. Si d’après cela on introduit les femmes comme élément, on verra qu’en ce pays, il ne peut y avoir en général de vrai plaisir que par des plaisanteries sur des sujets aisés à saisir". Ou encore, p. 147 et 148, en marge du paragraphe sur la versatilité des sentiments : "C’est un des derniers pas à faire pour se délivrer du joug des hom[mes]. Si en rentrant chez vous, nous n’êtes pas malheureux d’avoir vu que Mr… ne vous goûte plus, se dégoûte de vous, n’est plus amusé par votre esprit, réjouissez-vous, il ne vous reste presque plus rien à faire pour aplanir la route qui conduit to the happiness. […] Si M. A. ne me goûte plus, Mr. B. me goûtera sinon M. C. Je trouverai toujours un hom[me] qui fournira to my vanity sa ration journalière de louanges." Si Stendhal se réfère à plusieurs reprises à ses autres lectures, relevant la supériorité d’Helvetius, d’Hobbes ou de Destutt de Tracy, il affirme ne jamais lire Rousseau. Et on relève déjà des opinions bien arrêtées sur les dramaturges de l’époque classique, opinions que l'écrivain exposera dans son pamphlet Racine et Shakespeare (voir lot 173), donnant déjà la préférence à Molière et Corneille, éloquent et naturel, sur Racine trop classique. Enfin, il note sur le dernier feuillet blanc "Phrases à r

Auction archive: Lot number 167
Auction:
Datum:
11 May 2021
Auction house:
Sotheby's
Paris
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert