Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 4

VU CAO DAM 武高谈(1908-2000)

Estimate
€15,000 - €20,000
ca. US$17,680 - US$23,573
Price realised:
€51,000
ca. US$60,113
Auction archive: Lot number 4

VU CAO DAM 武高谈(1908-2000)

Estimate
€15,000 - €20,000
ca. US$17,680 - US$23,573
Price realised:
€51,000
ca. US$60,113
Beschreibung:

Fleurs, 1941 Encre et couleurs sur soie, signée et datée en bas à gauche 54.5 x 46 cm - 21 1/3 x 18 in. Ink and color painting on silk, signed and dated on the lower left PROVENANCE Collection privée, Paris Vu Cao Dam est né en 1908 à Hanoï d'un père francophone et francophile. Elevé dans un univers érudit, il intègre l'Ecole des Beaux-Arts de Hanoï, fondée en 1925 par le peintre français Victor Tardieu. Choisi pour accompagner ce dernier à l'Exposition internationale de Paris en 1931, il découvre le monde de l'art parisien. Très influencé par les charmes et la culture de la Ville lumière, il parcourt la France, où il choisit de s'installer jusqu'en 1949. Manifestant d'abord un vif intérêt pour la sculpture qu'il pratique assidûment, c'est finalement dans la peinture sur soie que Vu Cao Dam exprime son immense talent. Dans ces deux domaines, l'artiste se concentre avant tout sur la figure humaine, qu'il magnifie en portrait ou en scène de genre charmante. Combinant avec finesse les traditions picturales asiatiques et européennes, les visages délicats et les silhouettes graciles de Vu Cao Dam ont cette élégance raffinée, qui donnent à son trait un caractère immédiatement reconnaissable. Vu Cao Dam was born in Hanoi in 1908 to a French-speaking, Francophile father. He grew up in an erudite environment, and attended the Hanoi Fine Arts School founded in 1925 by the French painter Victor Tardieu. Chosen to assist Tardieu at the 1931 International Exhibition in Paris, he discovered the world of Parisian art, and was highly influenced by the charms and culture of the City of Light. His subsequent travels through France led him to live there until 1949. At first keenly drawn to sculpture, which he practised tirelessly, Vu Cao Dam finally began to express his immense talent in painting on silk. In both fields, he mainly focused on the human figure, which he glorified in portraits and charming genre scenes. In a subtle combination of Asian and European pictorial traditions, the artist's delicate faces and graceful silhouettes have a refined elegance that makes his style instantly recognisable. 武高谈于1908年生于河内,父亲不但会说法语 还与法国关系密切。沉浸于博学和自由并对法 国文化开放的世界里,他很快进入了法国画家 维克托•塔迪厄(Victor Tardieu)所创办的河 内美术学院就读。于1926年至1931年间,他 除了习画,亦学习雕塑。被选派陪同老师维克 托•塔迪厄(Victor Tardieu)参与1931年巴黎 国际博览会的时候,让武体会到巴黎的艺术生 活;游历法国后,进而选择定居于此从而完善 自己的创作。 抵巴黎时,武高谈的雕刻技巧最先受到瞩目 并为他带来不少订单,同时他亦持续绢本绘画 的创作。这两个领域中,武高谈专于人像的创 作,肖像与风俗民情并重;人像常被置于容易 辨别的环境中,通常是风景或室内。创作中, 拉长人物身体的比例,采用曲线表达修长身体 柔美的感觉。他的创作灵感来源于越南和中国 的传统。这个作品深刻地表达了艺术家战争前 的创作思想,对女性的阴柔和母性之美表示崇 高的敬意。 意。

Auction archive: Lot number 4
Auction:
Datum:
18 Dec 2017
Auction house:
Aguttes
bis avenue Charles de Gaulle 164
92200 Neuilly sur Seine
France
+33 (0)1 47455555
+33 (0)1 47455431
Beschreibung:

Fleurs, 1941 Encre et couleurs sur soie, signée et datée en bas à gauche 54.5 x 46 cm - 21 1/3 x 18 in. Ink and color painting on silk, signed and dated on the lower left PROVENANCE Collection privée, Paris Vu Cao Dam est né en 1908 à Hanoï d'un père francophone et francophile. Elevé dans un univers érudit, il intègre l'Ecole des Beaux-Arts de Hanoï, fondée en 1925 par le peintre français Victor Tardieu. Choisi pour accompagner ce dernier à l'Exposition internationale de Paris en 1931, il découvre le monde de l'art parisien. Très influencé par les charmes et la culture de la Ville lumière, il parcourt la France, où il choisit de s'installer jusqu'en 1949. Manifestant d'abord un vif intérêt pour la sculpture qu'il pratique assidûment, c'est finalement dans la peinture sur soie que Vu Cao Dam exprime son immense talent. Dans ces deux domaines, l'artiste se concentre avant tout sur la figure humaine, qu'il magnifie en portrait ou en scène de genre charmante. Combinant avec finesse les traditions picturales asiatiques et européennes, les visages délicats et les silhouettes graciles de Vu Cao Dam ont cette élégance raffinée, qui donnent à son trait un caractère immédiatement reconnaissable. Vu Cao Dam was born in Hanoi in 1908 to a French-speaking, Francophile father. He grew up in an erudite environment, and attended the Hanoi Fine Arts School founded in 1925 by the French painter Victor Tardieu. Chosen to assist Tardieu at the 1931 International Exhibition in Paris, he discovered the world of Parisian art, and was highly influenced by the charms and culture of the City of Light. His subsequent travels through France led him to live there until 1949. At first keenly drawn to sculpture, which he practised tirelessly, Vu Cao Dam finally began to express his immense talent in painting on silk. In both fields, he mainly focused on the human figure, which he glorified in portraits and charming genre scenes. In a subtle combination of Asian and European pictorial traditions, the artist's delicate faces and graceful silhouettes have a refined elegance that makes his style instantly recognisable. 武高谈于1908年生于河内,父亲不但会说法语 还与法国关系密切。沉浸于博学和自由并对法 国文化开放的世界里,他很快进入了法国画家 维克托•塔迪厄(Victor Tardieu)所创办的河 内美术学院就读。于1926年至1931年间,他 除了习画,亦学习雕塑。被选派陪同老师维克 托•塔迪厄(Victor Tardieu)参与1931年巴黎 国际博览会的时候,让武体会到巴黎的艺术生 活;游历法国后,进而选择定居于此从而完善 自己的创作。 抵巴黎时,武高谈的雕刻技巧最先受到瞩目 并为他带来不少订单,同时他亦持续绢本绘画 的创作。这两个领域中,武高谈专于人像的创 作,肖像与风俗民情并重;人像常被置于容易 辨别的环境中,通常是风景或室内。创作中, 拉长人物身体的比例,采用曲线表达修长身体 柔美的感觉。他的创作灵感来源于越南和中国 的传统。这个作品深刻地表达了艺术家战争前 的创作思想,对女性的阴柔和母性之美表示崇 高的敬意。 意。

Auction archive: Lot number 4
Auction:
Datum:
18 Dec 2017
Auction house:
Aguttes
bis avenue Charles de Gaulle 164
92200 Neuilly sur Seine
France
+33 (0)1 47455555
+33 (0)1 47455431
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert